"severim ama" - Traduction Turc en Arabe

    • أحبك لكن
        
    • مازالت على قيد الحياة ولكن
        
    • أحبك ولكنني
        
    • أحبه لكن
        
    Bak dostum, seni severim ama tek başınasın. Open Subtitles أنظر يا رجل أنا أحبك لكن أنت وحدك في هذا
    Dostum, cidden, seni severim ama arka bahçedeki o garip deliği kazmayı bırak. Open Subtitles يا رجل، حقاً أنا أحبك. لكن توقف عن حفر تلك الحفرة الغريبة في الفناء الخلفي.
    Pierre seni severim ama eğer buketlerimden bir karanfil daha kullanırsan seni sınır dışı ederim. Open Subtitles بير، أحبك لكن إذا استعملت قرنفل آخر فى باقة أزهارى... سأصرفك. شكراً جزيلاً لك.
    Atları severim ama seni, tam bilemiyorum. Open Subtitles الخيول مازالت على قيد الحياة ولكن بالنسبة لنا لست متأكد
    - Evet. Seni severim ama araba kullanmandan nefret ediyorum. Open Subtitles هل أخبرتك من قبل بأنني أحبك ولكنني أكره طريقتك في القيادة؟
    Küfürleri severim ama bu kelime kabul edilemez. Open Subtitles أعني أنني أحب الشتم أحبه لكن هذه الكلمة ليست مقبولة، لأنه لا يوجد شيء تستطيع أن تقوله للرد عليها
    Dinle Frankie, seni severim ama eğer yarın gelemezsen bir daha yürüyemezsin anladın mı? Open Subtitles إسمع " فرانك " , أنا أحبك لكن إن لم تأتي غداً , فلن تأتي ثانيةً هل تفهمني ؟
    Bak Gloria, seni severim ama sakın beni küçümseme. Open Subtitles أنظري "غلوريا" ، أنا أحبك. لكن إياكي أن تقللي مني مرة آخره.
    Atları severim ama seni, tam bilemiyorum. Open Subtitles الخيول مازالت على قيد الحياة ولكن بالنسبة لنا لست متأكد
    - Terry seni severim ama yanılıyorsun. - Ben de seni severim ama haklıyım. Open Subtitles ـ أنا أحبك يا (تيري) ولكنك على خطأ ـ وأنا أحبك ولكنني على صواب
    Kavunu severim ama suya karadutun işleyeceği kadar işlememiş. Open Subtitles أُحب الشمام أحبه لكن... أنه لم ينقع في الماء مثل ماتفعله التوت
    Onu severim ama o benim kardeşim sayılır ayrıca... Open Subtitles أنا أحبه لكن هو مثل أخي لكن
    Yani iyi çocuktur, onu severim ama sadece biraz bilirsin işte, şu anda bir aptal gibi davranıyor, anladın mı? Open Subtitles أنه فتاي - وانا أحبه لكن هو000 أنت تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus