"sevgili anne" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمي العزيزة
        
    • عزيزتي آن
        
    • أمى العزيزة
        
    • عزيزتي أمي
        
    • امي العزيزة
        
    Sevgili anne, senin istediğin kusursuz çocuk olmadığımı biliyorum. Open Subtitles ‫أمي العزيزة ‫أعرف أنني لست ‫الطفل المثالي الذي أردتيه
    Yani Sevgili anne pek de sevimli değil. Open Subtitles لذا ، أمي العزيزة هي ، أمي العزيزة
    Sevgili anne ve küçük kardeşlerim... Open Subtitles أمي العزيزة, أخي وأختي الصغيران.
    Sevgili anne, müşkülpesent olmaya tanıdığım bütün kadınlardan daha fazla hakkın var. Open Subtitles عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي
    Sevgili anne, Louisa'nın her geçen gün iyileştiğini ve kısa zamanda eskisi gibi olacağını bildirmekten sevinç duyuyorum. Open Subtitles عزيزتي آن ,أنا سعيد لإخبارك أن لويزا تتحسن يومياً وسوف تعود قريباًً لسابق عهدها
    Sevgili anne, kaç ay geçti? Open Subtitles أمى العزيزة, كم شهر مضى علينا الآن؟
    Sevgili anne, hatırladığım kadarıyla benim yanımda hiç olmadın. Open Subtitles عزيزتي أمي , بقدر ما يمكنني أن أتذكر, أنتِ لم تكوني هناك من أجلي
    "Sevgili anne, günlüğümde okudukların seni bana karşı farklı hissettirdiyse özür dilerim." Open Subtitles "أمي العزيزة .. أنا آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي" "وشعرتي بشيء مختلف حيالي"
    Sevgili anne,sağ salim vardım. Akhil-babu kalacğım yeri ayarlamış. Open Subtitles أمي العزيزة, لقد وصلت بسلام آكيل بابو) تولى أمر مسكني)
    Bart'tan kart gelmiş. "Sevgili anne ve Homer, eğleniyorum"... Open Subtitles جائتنا بطاقة بريدية من (بارت) "أمي العزيزة و(هومر) ، أقضي وقتاً ممتعاً"
    Sevgili anne, mesajını aldım. Open Subtitles أمي العزيزة وصلتني رسالتك
    Zar zor okuyabilmem veya bir gün toz olması önemli değil, onu o kadar çok okudum ki, "Sevgili anne, yine dayak yedim, ve bir hayalet gördüm. Open Subtitles لا يهم إذا كنت بالكاد أستطيع قرائتها أو أنها ستتلاشى لتكون غبار لقد قرأتها مراراً عديدة "أمي العزيزة لقد ضربت و قد رأيت شبحاً"
    "Sevgili anne, neler yaşadığımı sen anlayamazsın. " Open Subtitles "أمي العزيزة, أنتِ لا تفهمين ما أمر به"
    Sevgili anne... Open Subtitles "أمي العزيزة...
    Haydi, Sevgili anne, şu geçen 12 yılda neler oldu bana anlat. Open Subtitles هيا عزيزتي آن أخبريني مالذي حدث في ال12 سنة اماضية
    Sevgili anne, seninle özel olarak konuşmak için bir fırsat bekliyordum. Open Subtitles عزيزتي آن كنت انتظر انتهز الفرصة للحديث معك على انفراد
    Oh, Sevgili anne, bu bana şimdiye kadar aldığımdan çok daha fazla zevk verir. Open Subtitles عزيزتي آن سيسعدني هذا أكثر من أي شئ آخر
    Sevgili anne,... Open Subtitles : أمى العزيزة
    Sevgili anne,... Open Subtitles : أمى العزيزة
    Sevgili anne, Senden hayatım boyunca nefret ettim. Open Subtitles عزيزتي أمي لقد كرهتك طوال حياتي
    "Sevgili anne, niye beni görmeye gelmiyorsun? Open Subtitles امي العزيزة لم لا تأتين وترينني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more