"sevgili günlük" - Translation from Turkish to Arabic

    • مذكراتي العزيزة
        
    • مذكرتي العزيزة
        
    • يومياتي العزيزة
        
    • عزيزتي المذكرة
        
    • المفكرة الغالية
        
    • مذكراتي العزيزه
        
    • مفكّرتي العزيزة
        
    • مفكرتي العزيزة
        
    • مُذكراتي العزيزة لقد
        
    • عزيزتي المفكرة
        
    Sevgili günlük bugün Cenova Prensesi olarak ilk resmi günüm. Open Subtitles مذكراتي العزيزة اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا
    Sevgili günlük bugün Cenova Prensesi olarak ilk resmi günüm. Open Subtitles مذكراتي العزيزة اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا
    Sevgili günlük daha ne kadar bu aşağılanmaya katlanabilirim bilmiyorum. Open Subtitles مذكرتي العزيزة , لا اعلم إلى متى أستطيع تحمل هذا الإذلال
    "Sevgili günlük, Kevin çok seksi." Open Subtitles يومياتي العزيزة , كيفن مثير جداً
    Sizi öldürebilirdim, Bay Weinberg! "Sevgili günlük, geçen haftaki tıkaçtan hâlâ bir iz yok, ama baş ağrım gittikçe kötüleşiyor." Open Subtitles كنت سأقتلك سيد " وينبورق " عزيزتي المذكرة لا يزال دون آثار حشوة القطن منذ الأسبوع الماضي
    Sevgili günlük, yeni en iyi arkadaşım olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles المفكرة الغالية ، أشكركِ لأنك اصبحتِ أفضل صديقة لي.
    Sevgili günlük... Open Subtitles "مذكراتي العزيزه" لاأعتقداننيقويهبمافيه_BAR_ الكفايه لكي اجعله لوحدي
    Sevgili günlük, on sekiz yıllık kocam bu hafta Atlanta şehri tarafından "Jacob Frienstein yılın avukatı" olarak onurlandırıldı. Open Subtitles مفكّرتي العزيزة زوجي منذ 18 سنة هذا الإسبوع سيُكرّم في مدينة أطلانطا بجائزة جاكوب فرينستين كمحامي السنة
    Sevgili, günlük. Open Subtitles مذكراتي العزيزة ، هذا اليوم ،الرابع على هذه الجزيرة
    Sevgili günlük, daha sonra şu saati neden duvarımdan söktüğümü fark ettim. Open Subtitles " مذكراتي العزيزة, قد أدركت لماذا أخذت الساعه" " وضعتها أولاً بجداري"
    Ve bütün o delice şeylere gelirsek psikolojik sorunlara ve çıldırmaya pekala, onlar benim Sevgili günlük. Open Subtitles وبالنسبة لجميع جنون الهراء هذا الجنون العقلي حسناً، هذا يخصني، مذكراتي العزيزة
    "Sevgili günlük, neden kimse beni anlamıyor? Open Subtitles مذكراتي العزيزة لماذا لا يفهمني أحد؟
    "Sevgili günlük, bugün okuldan atılmış bir alkolikle konuştum." Open Subtitles -نعم ، نعم مذكراتي العزيزة لقد تحدثت مع تارك للدراسة ، و مدمن كحول
    "Sevgili günlük bugün Springfield'in en mutlu kızı benim..." Open Subtitles مذكرتي العزيزة ، اليوم أنا أسعد فتاة في سبرنغفيلد أرأيتم؟
    Sevgili günlük. Hiç beklemediğim olaylar oldu. Open Subtitles مذكرتي العزيزة كان هناك تغيير خطيير في الاحداث
    14 Ekim 1996, Pazartesi. "Finetime" Cast Sevgili günlük, hayatımın hiç normal olamayacağını düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles " الاثنين 14 أكتوبر، 1996" " يومياتي العزيزة, أعتقد أن حياتي بدأت بأن لا تكون طبيعية"
    Sevgili günlük. Open Subtitles يومياتي العزيزة, الناس بحياتهم" "يرون رؤية
    Sevgili günlük, hayata olan tutkum tazelendi. Open Subtitles عزيزتي المذكرة, شهوتي للحياة تجدّدت
    "Sevgili günlük..." "Dans tam bir felaketti." Open Subtitles "عزيزتي المذكرة, الرقص كان كارثياً
    Sevgili günlük, bugün bacaklarımın arasında bir ıslaklık hissettim. Open Subtitles المفكرة الغالية ، اليوم شعرت ببلل بين سيقاني.
    İşte bu, Sevgili günlük, anlatmaya çalıştığım şeydi. Open Subtitles وهذه مذكراتي العزيزه " " هي النقطه التي صنعتها
    Sevgili günlük, her sabah kaktığımda annemin tavsiyesine uyuyorum. Open Subtitles مفكّرتي العزيزة كل يوم عندما أستيقظ آخذ بنصيحة أمّي
    Sevgili günlük daha fazla yanılamazdım herhalde. Open Subtitles مفكرتي العزيزة. لقد كنتُ مخطئة للغاية...
    Sevgili günlük Eylül'ün o güzelim perşembesiydi nihayet gölgelerden kurtulduğumda. Open Subtitles مُذكراتي العزيزة لقد كان الثالث من سبتمبر يوم رائع عندما تم تحريري من الظلال
    Sevgili günlük, yine aynı kabusu gördüm. Open Subtitles عزيزتي المفكرة , لقد عاودني ذاك الكابوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more