Sevgili oğlum hedefimize yaklaşmak üzereyiz ama şimdi daha fazla gayret göstermeliyiz. | Open Subtitles | ابني العزيز إننا على مقربة من هدفنا لكن جهودنا يجب أن تتضاعف |
Ve hiçbir şey, hiç kimse, sen bile Sevgili oğlum yoluma çıkamaz. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد لا حتى أنت يا ابني العزيز سيعترض طريقي. |
"çok Sevgili oğlum senin için duyduğum sevgiyi kelimeler ifade edemez. | Open Subtitles | إبني العزيز الكلمات لا تستطيع أن تعبر عن الحب الذي أملكه لك |
Ralph, Sevgili oğlum. Bay Poirot'yu hatırlarsın. | Open Subtitles | رالف" يا إبني العزيز تتذكر السيد "بوارو" ؟" |
Sevgili oğlum, senin kafana girmişler. | Open Subtitles | . ولدي العزيز , أنت كنت ستسمع إلى نصحية سيئة |
Sevgili oğlum, eğer sonra benimle yemek alanında buluşmak istersen şovumun devamını göstermek isterim. | Open Subtitles | يا بني العزيز, بإمكاني أن أريك سيرتي الذاتية و بكل سرور... لو لديك اهتمام لتلاقيني في قاعة الطعام لاحقاً |
Sevgili oğlum, deüşüncelerin sadece bulanık değil, aynı zamanda ekonomik olarak sağlıksız. | Open Subtitles | ولدى العزيز,تفكيرك ليس فقط مشوش,انه خاطىء اقتصاديآ |
Yanındayken kendim olmaya en yakın olduğum kişi sensin, Sevgili oğlum. | Open Subtitles | . الشخص الوحيد الذي كنت معه هو أنت، طفلي العزيز |
Sevgili oğlum, Çar bir çok Avrupa kralına savaş ilan etmeyi uygun görmüştür. | Open Subtitles | ابني العزيز , الإمبراطور يري أنه من الملائم إعلان الحرب علي ملوك أروبا. |
"Sevgili oğlum. Biz evi satmaya karar verdik, ve parasını sana gönderiyoruz. | Open Subtitles | ابني العزيز, تمكنا من بيع المنزل، وهذا هو المال لك |
Sevgili oğlum, İkinci çiftliğinde.. | Open Subtitles | ابني العزيز: من الرائع السماع حول حظك الطيب بالمزرعة الثانية |
Asıl sen benden af dileniyor olmalısın, Sevgili oğlum. | Open Subtitles | يجب عليك أنت ان ترجوني لأسامحك, يا ابني العزيز |
Senin kadar tecrübesiz değilim Sevgili oğlum. | Open Subtitles | نحن لسنا جميعا واضحة كما كما كنت يا ابني العزيز. |
Drakula? Sevgili oğlum, korkunç bir hata yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بخطأ فظيع يا إبني العزيز |
"Sevgili oğlum, sağlığının iyi olduğunu ve eğitimine devam ettiğini | Open Subtitles | إبني العزيز نحن سعداء لعلمنا |
Ama Sevgili oğlum bunu engellemek için neler yaptığımızı bütün dünya anlayacak. | Open Subtitles | , لكن ولدي العزيز العالم بأكمله سوف يفهم بالضبط ما نحن أدرنا للأبقاءه عنه |
Sevgili oğlum tamamen gitmiş, değil mi? | Open Subtitles | ولدي العزيز لقد ذهب تماماً ، ألم يفعل؟ |
Sevgili oğlum, böyle anlaşmamıştık. | Open Subtitles | . ولدي العزيز , ليس هذا ما أتفقنا عليه |
Benim Sevgili oğlum hastalık kapmamalısın. | Open Subtitles | بني العزيز! لا يجب ألا تعدى. |
- Önemi yok, Sevgili oğlum. - Gerçekten iyi bir koleksiyon. | Open Subtitles | كل شيىء على ما يرام، ولدى العزيز. |
Tanrı korusun seni! Tanrı korusun, Sevgili oğlum. | Open Subtitles | حفظك المولى ، طفلي العزيز |
Bir yemeği seninle paylaşamayacak kadar meşgul değilim asla, Sevgili oğlum. | Open Subtitles | لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز |
- Ogden, Sevgili oğlum. Seni en son gördüğümde kundaktaydın. | Open Subtitles | اوجدين يا ولدى ، لم ينظر اليكم منذ كنت في تقميط الملابس |
Kendini zorlamanı istemeyiz, Sevgili oğlum. | Open Subtitles | فقط لا نريدك أن ترهق نفسك، فتاي العزيز. |