"sevgimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمحبتي
        
    • أحبها أكثر
        
    • من حبي
        
    Şehri Sethi'ye olan sevgimden yapacağım, Mısır tahtı için değil. Open Subtitles سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر
    Şehri Sethi'ye olan sevgimden yapacağım, Mısır tahtı için değil. Open Subtitles سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر
    Tamam, Ben Lana'yı bilmediğim bir noktaya ittim ve o noktadan geldiğimizde, ona sevgimden dolayı bilmesine izin verdim Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أدفع لانا إلى النقطة التي لا أعرف إن كنا نستطيع العودة منها، و أحبها أكثر من أن أدع ذلك يحصل
    Tamam, Ben Lana'yı bilmediğim bir noktaya ittim ve o noktadan geldiğimizde, ona sevgimden dolayı bilmesine izin verdim Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أدفع لانا إلى النقطة التي لا أعرف إن كنا نستطيع العودة منها، و أحبها أكثر من أن أدع ذلك يحصل
    Benim algılayıcı destekli teknoloji oluşturma isteğim muhtemelen hayatım boyunca süren teknoloji ve algılayıcı sevgimden gelmişti. TED رغبتي لإنشاء مستشعر تكنولوجي ربما تنبع من حبي طول عمري للمستشعرات والتكنولوجيا.
    Genel olarak sihirli realizm ve fantazi yazdım, Igbo sevgimden ve Batı Afrika geleneksel kozmoloji ve maneviyatından ilham almıştım. TED كانت كتاباتي عن الواقعية السحرية والفنتازيا تستمد الإلهام من حبي لشعب الإغبو وروحانيات وعلوم الكون التقليدية المعهودة في أفريقيا الغربية.
    Dediğim gibi tamamen bu mahalleye olan sevgimden. Open Subtitles .. كما قلت كل هذا ينبع من حبي العميق لهذا الحيّ الجميل
    Bu belki de benim lego sevgimden ve onları dizerken sahip olduğum kendimi ifade etme özgürlüğümden geliyordu. TED ربما أتت هذه الرغبة من حبي لليغو (Legos)، و حرية التعبير التي شعرت بها عندما كنت أبني بهم.
    - Hayır, hayır. - Benim sevgimden çok onunkine ihtiyacın var. Open Subtitles لا، لا، لا - تحتاج حبه أكثر من حبي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more