"seviyelerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المستويات
        
    Bu üç şey, dünyamızda karışıklık olarak görülen, değişik seviyelerin ortaya çıkmasına neden olmaktadır. TED تلك الأشياء الثلاثة تمثل على كل المستويات لما يبدو أنه التعقيد في عالمنا.
    Tüm seviyelerin dikkatine. Kirlenmiş madde aktarımı yapılıyor. Open Subtitles إنتباه كل المستويات مواد ملوثة يتم نقلها
    Ama bildiğim şey yukarıda farklı seviyelerin olduğu. Open Subtitles لكنني أعرف بأنَّ هنالك العديد من المستويات المختلفة بالتدريج
    Biz bilgisayar oyunu yapan bir şirkette çalışıyoruz ve fark ettim ki seviyelerin birinde büyük bir arıza var. Open Subtitles التي تصنع العاب الفديو و لقد أدركنا للتو بأن هناك خلل كبير في أحد المستويات
    Bu seviyelerin rasgele olma ihtimali yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة أن هذه المستويات هي عشوائية.
    Burada Bermuda'da ekibim ve ben bölgede şimdiye dek yürütülen en derin insanlı dalışlardan birine giriştik ve deniz seviyelerinin eskiden kıyıya geldiği, şimdiki seviyelerin yüzlerce fit altındaki yerlere bakıyorduk. TED هنا في برمودا، شرعت أنا و فريقي في أعمق رحلة غوص أجريت في المنطقة، وكنا نبحث عن أماكن حيث وصل مستوى سطح البحر إلى الشاطئ، أقل عدة مئات من الأقدام من المستويات الحالية.
    Tüm seviyelerin altındasın. Open Subtitles انتي اقل مستوى بين كل المستويات
    Bu seviyelerin içinde. Open Subtitles هذا جيد ضمن المستويات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more