"sezar'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • القيصر
        
    • للقيصر
        
    Çocuk doğduğunda kutsanma için meshedildiğinde ve prens olarak adlandırıldığında onu Sezar'a götürün. Open Subtitles -و بعد اعلانه ولدا و اميرا -خذيه الى القيصر -احضر لكى القيصر هنا
    Buraya geldin, sonra, şarabı fazla kaçırdın ve Sezar'a karşı kendini zavallı hissettin. Open Subtitles -لقد اتيت الى هنا للهروب من النبيذ و رثاء الذات -لكى تغزو القيصر
    Sezar'a söz verdim. Oğlu Brütüs'le Olimpiyatların kapanışında evleneceksin. Open Subtitles سوف تتزوجين إبن القيصر بروتوس بعد الألعاب
    Zehirli yarımı Sezar'a ver, diğer yarımı sen ye. Open Subtitles أعطى النصف المسموم للقيصر و قم بأكل النصف الآخر
    Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri yüce gönüllük gösterip canlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم
    Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri cömertlik gösterip hayatlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم
    - Sezar'ın hakkını Sezar'a verelim. Open Subtitles أشياء القيصر تجسد القيصر. كلا، على الإطلاق، خذ وقتك.
    Romalı generallerin Sezar'a dönmesi gibi, yalnızca onu tahttan indirmek için. Open Subtitles مثل جنرالات الرومان عادوا إلى القيصر فقط لأغتصاب عرشه
    Roma için amcası Jül Sezar'la birlikte Hispanya'da savaştı. Ve Senato'daki yozlaşmış yöneticilerin Sezar'a ihanet etmesi ve öldürmesinin intikamını alma sorumluluğunu üstlendi. TED قاتل من أجل روما في هسبانيا إلى جانب عمه الكبير القيصر وتولى مسؤولية الانتقام لموت القيصر عندما قام الأوليغارشية الفاسدون في مجلس الشيوخ بخيانته وقتله.
    Senato'nun, Sezar'a ömür boyu Roma'nın diktatörü olma ayrıcalığını, ünvanını ve makamını ihsan ettiği, onaylanmıştır. Open Subtitles -و لقد اعترف مجلس الشيوخ بانجازات القيصر -و قرر منحه لقب ديكتاتور روما مدى الحياة -ديكتاتور مدى الحياة
    Kimse zan altında kalmaz. Sezar'a elmayı kim verecek? Open Subtitles ممن سوف يتقبل القيصر الفاكهة ؟
    Ve Sezar'a tüm imparatorluğunun önünde güzel bir ders versinler. Open Subtitles علموا القيصر درس واحد و إلي الأبد
    Aynen dediğim gibi. Çocuğu askerlerinin önünde Sezar'a götürün. Open Subtitles -خذى الطفل الى القيصر امام رجاله
    Mısır kraliçesinden Sezar'a mesaj. Oku. Open Subtitles -رسالة من ملكة مصر الى مولاى القيصر
    Dedim ki Sezar'a, Open Subtitles لقد أجبت القيصر
    Kraliçemin buyruğudur, armağanını Sezar'a ben sunmalıyım. Open Subtitles -لقد امرت الملكة كليوباترا ان يتم تسليم الهدية للقيصر شخصيا
    Yüce Sezar'a selam olsun! Open Subtitles التحية للقيصر العظيم
    Yüce Sezar'a selam olsun! Open Subtitles التحية للقيصر العظيم
    Sezar'a dönelim... Open Subtitles حسنا , نعود للقيصر.
    Çünkü ben Sezar'a aitim! Open Subtitles أنا للقيصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more