"sezgileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدس
        
    • غرائز
        
    • الحدس
        
    • غريزة
        
    • إدراكه
        
    • بديهية
        
    Ancak insanların ne kadar risk almaları gerektiğine dair sezgileri nereden başladıklarına göre değişebilir. TED ولكن حدس الناس حيال الخطر أو كم المغامرة التي يأخذوها يختلف تبعا لما ابتدءوا منه.
    Çok fazla nedenin ya da çıkarımın yok gibi görünüyordu ama kadın sezgileri buna yakın bir şey. Open Subtitles يبدو انك فعلت ذلك بلا منطق او إستدلال ..إنما شيء اقرب إلى حدس الأنثى
    40 yıllık meslek hayatım boyunca, sezgileri oğlum gibi olan kimse görmedim. Open Subtitles على مدى الـ40 عاماً، لم أعرف أحداً لديه حدس مثل ابني.
    O doğuştan yetenekli. Olağanüstü sezgileri var. Open Subtitles إنها فطرية ، تملكّ غرائز مدهشة
    Matematik sezgileri kontrol eder ve yaratıcılığı evcilleştirir. TED الرياضيات تسيطر على الحدس و ترعى الابداع
    Annelik sezgileri sıfırdır. Open Subtitles ليس لديها غريزة أمومة على الإطلاق
    En baştan başlamalıyız sezgileri güçlü olmalı, önsezisi olmalı. Open Subtitles يجب أن نبدأ من جديد لابد أن يكون شيئاً بديهياً، يُمكن إدراكه بسهوله
    sezgileri çok kuvvetlidir; ama aynı zamanda bir boz ayının zerafetine sahiptir. Open Subtitles هي لديها حدس قوي لكن لها براعة دب اشيب
    Sen güzel, zeki, sezgileri kuvvetli ve güzel bir kadınsın. Open Subtitles أنتِ امرأة جميلة، ذكية ذو حدس جيد و... جميلة
    - İşte buna beyaz adam sezgileri deniyor. Open Subtitles هذا مايسمّونهُ بـ حدس الرجل الأبيض.
    Marge, kadın sezgileri vardır ve gerçekler vardır. Open Subtitles مارج , هناك حدس انثوي وهناكحقائق!
    Marge, kadın sezgileri vardır ve gerçekler vardır. Open Subtitles مارج , هناك حدس انثوي وهناكحقائق!
    House pislik herifin tekidir ama sezgileri güçlü bir pisliktir. Open Subtitles هاووس وغد لكنه وغد مع حدس
    Kim bilir, belki de gerçekten iyi sezgileri vardır. Open Subtitles من يعلم؟ في الحقيقة لديه غرائز جيدة
    Sağlam sezgileri var. Open Subtitles يمتلك غرائز جيدة.
    Jingim'in sezgileri doğru. Open Subtitles غرائز (جينجام) صحيحة
    O kadar olağanüstü düzeyde sezgileri vardır ki birbirlerinin niyetlerini anlayışları genelde normal açıklamaların ötesinde görünmektedir. Open Subtitles لديهم درجة عالية من الحدس لدرجة أن فهمهم لنوايا بعضهم يبدو ليتخطّى التفسير الطبيعى.
    Bana gerekçe gibi göründü. Kadınların sezgileri her şeyden güçlüdür. Open Subtitles الحدس الأنثوي يحتسب في أي شيء وإحساس سيقول لا
    Yoksa meşhur Caine sezgileri mi? Open Subtitles أم كانت غريزة "كاين" الأكثر شهرة؟
    Karının sezgileri sayılır mı? Open Subtitles هل غريزة زوجتك يعتبر سببا وجيها؟ (آل) إتصلت بك؟
    Çünkü George'un çok kuvvetli sezgileri var. Open Subtitles لأن جورج ركّز إدراكه اللاشعوري
    Zeki ve sezgileri yüksek. Open Subtitles هي ذكية، بديهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more