"shot" - Translation from Turkish to Arabic

    • جرعات
        
    • جرعة
        
    • طلقات
        
    • الطلقات
        
    • كؤوس
        
    • كأساً
        
    • الكؤوس
        
    • جُرعاتِ
        
    • كأسان
        
    • كأسين من
        
    • كاس من
        
    • أقداح
        
    Bu da demek oluyor ki, gece ilerledikçe 99 sentlik margarita ve yanında bedava gelen jello shot ile daha güzel görünmeye başlayacağız. Open Subtitles مما يعني, مع تطور الليلة سنبدوا أفضل في المجاملة مع مارغيريتا الـ99 سنت و جرعات الجيلو 2 لـ 1
    Bana saygısızlık yaparsan senin amına koyar taşaklarını shot bardağında önüne koyarım. Open Subtitles وإن لم تبدِ لي احترامًا فسأبرحكَ ضربًا وأقدّم لكَ خصيتيكَ في كأس جرعات
    Ne zaman bir aysberg görsek, bir shot yuvarlıyoruz. Open Subtitles كلّما نرى جبلًا جليديًّا فإننا نحتسي جرعة
    Ve testesteronlar içinde birlikte olduğum bu kızlara 5'er tane shot getir.. Open Subtitles وتعطيني خمس طلقات أكثر من هرمون تستوستيرون لهؤلاء السيدات وأنا مع الحق الآن.
    Üç sürahi bira ve üç shot lütfen. Open Subtitles حسنا , سوف نحتاج .. ثلاثه اباريق من البيره ولفه من الطلقات
    Kaç Jager shot yaptığın ya da kimle içtiğin umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني كم عدد كؤوس من الجايجر شربتى أو مع من.
    Pekâlâ, Johnson ikizleri hariç herkesin mutfakta shot atmasına ne dersiniz? Open Subtitles حسناً، ماذا لو يشرب الجميع كأساً في المطبخ باستثناء التوأم "جونسون"؟
    Hayır, sana bebekken shot attığımı söylemiştim. Open Subtitles كلاّ، أخبرتك أني شربت جرعات لما كنت طفلة.
    Pekala! 3 latte,3 mocha, cukulata parcacikli corek ve 3 shot. Open Subtitles حسناً ، إذن ثلاث قهوات بالحليب ، ثلاث موكا رقائق كعك المضاعف الشيكولاته ، ثلاث جرعات
    shot atmaya başladık. Peş peşe 16 tane. Open Subtitles بدأنا بشرب جرعات الشراب شربنا, ك, ستة عشر جرعة شراب, من ظهر إلى ظهر
    Artık kesinlikle bir içkiye ihtiyacım var. Tekila shot. Open Subtitles أحتاج الآن حقاً لشراب جرعة من التكيلا
    Yol için bir shot atar mısın? Open Subtitles أتريدين جرعة أخيرة قبل الرحيل؟
    Hepimiz Michael Bolton'ın vücudundan shot yaptık. Open Subtitles كل واحد منا فعل طلقات الجسم الخروج من مايكل بولتون.
    Valium kullanıyordum, kahvaltıda shot atıyordum günde iki paket sigara içiyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتناول الفاليوم = "دواء مُهديء"، و أفرّغ خزنتيّ طلقات تدريباً على الرماية بالافطار.
    Hatırladığım son şey Michael Bolton'ın vücudandan shot yapıyor olduğun. Open Subtitles آخر شيء أتذكر ما تفعل الطلقات الجسم الخروج من مايكل بولتون.
    Evet, birkaç shot atmayı çok isterim. Open Subtitles نعم، أنا سأحب أن أفعل بعض الطلقات
    Bu akşam yaptığım bir şey için shot bardakları ödünç alabilir miyim diye bakınıyordum. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أستعير كؤوس للمشاريب لشيءأفعلهالليلة.
    İkimiz yukarı çıkıp birkaç shot atalım, ne dersin? Open Subtitles ماذا إن عدنا الى الاعلى لنشرب ثلاثة كؤوس ماقولك؟
    Hey, bir shot ve bir bira. Viski. Open Subtitles كأساً من البيرة وبعض الويسكي
    Hey dostum. Buraya birkaç shot alabilir miyim? Open Subtitles هل من الممكن أن أحصل على بعض الكؤوس من البيرة؟
    - shot yapmayı düşünüyorduk. Open Subtitles ما الذى تودون شُربهُ؟ حسناً، لقد كُنا نتناول جُرعاتِ.
    Hey, hadi shot yap! Open Subtitles أنتَ يا , كأسان
    En iyi kokteylinizden iki shot lütfen tatlım. Open Subtitles كأسين من أفضل مشروباتك من فضلك يا حبي
    Affedersiniz, hanımefendi. Müsait olduğunuzda 100 shot tekila getirir misiniz lütfen? Open Subtitles معذرةٌ ، آنسة ، حين تواتيكِ الفرصة هل يمكنك إحضار مائة كاس من التكيلا ، رجاء ؟
    Ve bunun üstüne, berbat bir boşanmanın ortasındayım yani, ne olmuş günün sonunda kendimi birkaç kadeh şarapla, birkaç shot tekilayla ve bir avuç dolusu kas gevşeticiyle rahatlatıyorsam? Ne olmuş yani? Open Subtitles لذا،ربماأودانأجتازالحافةفينهايةاليومبـزجاجتين من النبيذ، ، بعض أقداح التكيلا، وحفنة من مرخيات العضلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more