Sizce orada Eric ve sigortacı bayan arasında bir şeyler mi var? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك شيئاً ما يحدث بين إريك وسيدة التأمين ؟ |
sigortacı. 35 yaşında, bekar belirgin bir yara izi yok. | Open Subtitles | مندوب شركة التأمين,35 عاما غير متزوج,ليس لدى سيارة |
McDougal sigortacı ile her an gelebilir. Şimdi iş başına! | Open Subtitles | ماكدوجال سيأتي هنا فى أى وقت ومعه شركة التأمين والآن عد للعمل |
Bence bu sigortacı konusunda yol alıyorum. | Open Subtitles | لعلمك، أظنني قطعت شوطاً مع شركة الضمان |
Soygunculuğa başladığımda keşke bir sigortacı tanısaydım. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت اعرف احداً يعمل ف التأمين عندما بدأت أعمال السرقه |
Beni çok mutlu bir sigortacı yaptınız. | Open Subtitles | عظيم .. لقد أسعدتني للغاية مندوب التأمين .. شكراً لك. |
Kendini adamış sigortacı için deniz mahsullü spagetti. | Open Subtitles | سباجيتي ديلماري المخصوص جداً لوكيلة التأمين. أوه .. لا .. |
Peki ya sigortacı adama, bütün bu şeylerin olduğunu söylemeyi unuttuğumu nasıl söyleyeceğim? | Open Subtitles | كيف أنا ستعمل أقول هذا الرجل التأمين أنني نسيت أن أقول كان لي كل تلك الأشياء؟ قل له كان لديك الكثير على عقلك. |
Dinle, bir soruşturma başlatacağım, bakalım sigortacı ile şu bizim gizemli doktor arasında bir bağlantı bulabilecek miyiz. | Open Subtitles | إستمع، سأبحث مجدداً وأرى إذا كان هناك أيّ علاقة بين وكيل التأمين والطبيب |
Baba, sigortacı kadınla konuştum ve bir hata yok. | Open Subtitles | أبي، لقد تحدثت مع موظفة التأمين الصحي، وما من خطأ |
Geçen sene sigortacı cinayetine yardım ettiğin zaman ben de oradaydım. | Open Subtitles | القتل في قضية التأمين التي ساعدتنا في حلها السنة الماضية كنت أعمل هنا حينها أيضاً |
sigortacı Barbie bebeğimizi epey etkilerdi böyle bir şey. | Open Subtitles | عروسة تحقيق التأمين ستكون . اكثر من مذهولة لو فعلت ذلك |
sigortacı çuval dolusu parayla gelecek sen eve döneceksin. | Open Subtitles | وستأتيّ أموال التأمين على حياتك, كيس مليء بالدولارات و ستعود إلى وطنك |
Bu arada, belki de yalnızca el sallamak istiyordur ama dün geceki sigortacı arkadaşım aradı. | Open Subtitles | لا أدري إن كان يريد فقط الإمساك بالأيدي، لكن صديقي من التأمين ليلة البارحة اتصل. |
Bankanın kasası para gibi... federal hükümet tarafından sigortalanmamış, bu yüzden dışarıdan bir sigortacı kullanmışlar, C.W. Associates. | Open Subtitles | صندوق الأمانات البنكية لم يتم تأمينه من قبل الاتحادية الحكومة مثل المال انهم يستخدمون جميعاً شركات التأمين |
Pekâlâ sigortacı bey, ne istiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، حضرة الرجل من شركة التأمين ماذا تريد؟ |
sigortacı. Dumanı gördü herhalde. | Open Subtitles | إنه رجل التأمين ربما رأى الدخان |
Ailenin talebini geri çeviren sigortacı Tressler Sigorta'ydı. | Open Subtitles | شركة الضمان التي أنكرت حق عائلته شركة (تريسلر) للتأمين |
İçki dükkânında tezgâhtarlık. İki dil bilen sigortacı. | Open Subtitles | بائع خمور و وكيل تأمين يتحدث بلغتين |
Şu sigortacı ortalıkta Julian baskıya dayanamıyor. | Open Subtitles | ذلك رجل التأمينِ... ... وجوليانلا يَستطيعُالعملاللعنة. |
Lem'le beraber sigortacı kızla konuştuk bu sabah ve çenemi kapalı tutmam gerekirdi. | Open Subtitles | انا و ليم تعثرنا بأمراة من شركة التامين صباحا وحرصت على ان يبقى فمة مغلقا |
Telekinetik güçleri olan sigortacı, geleceği gören 8 yaşındaki çocuk ve şimdi de miskin, süper bir kahraman. | Open Subtitles | بائع تأمين ذو قدرات عقلية و عرافة بعمر ثماني سنوات و الآن مغوار خارق |