"sigortaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأمين
        
    • الصمامات
        
    • تأمينهم
        
    • الفيوزات
        
    • المصاهر
        
    • الفيوز
        
    • بقاطع
        
    Köpekleri, silahları, hizmetçileri, sigortaları var mı gibi. Open Subtitles هل يمتلكون كلاب للحراسه مسدسات , خدم , تأمين على المجوهرات
    Çocuklar onun altından çıkın,hadi,böyle yerlerde onların sigortaları yoktur. Open Subtitles أبتعدوا عن هذا الشئ. هيا ليس لديهم تأمين فى هذه الأماكن
    Sizin gibi part-time çalışan işçilerin sigortaları ikinci derece ölümcül olayları kapsamaktadır. Open Subtitles موظفى العقود من غير الإدارة مثلك أنت فقط المؤهل لمدة ثانية له الحق فى تأمين كامل
    Dükkan'a git ve sigortaları al. Open Subtitles هذه ليست صفقة كبيرة . أعني ، انها مجرد بعض الصمامات . تذهب الى متجر لاجهزة الكمبيوتر و تشتري الصمامات .
    sigortaları kontrol ettim. Open Subtitles -لقد تفقدت الصمامات الكهربائية .. و هي سليمة
    Onların morali bozuk çünkü sigortaları özel odayı kapsamıyor. Open Subtitles إنّهم فقط متضايقون، لأن تأمينهم لا يضمن لهم غرفة خاصة
    Neden sigortaları hep bodruma koyarlar ki? Open Subtitles لماذا يضعون دائماً لوحة الفيوزات في القبو ؟
    -Bak Sammy bütün müşterilerimin -Kaçırılma sigortaları var. Open Subtitles اسمع يا سامي، كل عملائي لديهم وثيقة تأمين ضد الإختطاف ودفع الفدية
    Sağlık sigortaları olmasına rağmen hasta payları ve tazminatı aşan ödemeler birikmeye başladı. Open Subtitles وبالرغممنأنَّ كَانَ عِنْدَهُمْ تأمين صحي. العِبيوديديكتيبليس جَمعَ قريباً
    Sağlık sigortaları olmasına rağmen hasta payları ve tazminatı aşan ödemeler birikmeye başladı. Open Subtitles و بالرغم من أن لديهم تأمين صحي الشركة دفعت والدعم إنتهى قريباً
    Umarım sigortaları vardır. Open Subtitles يا إلهي, أتمنى أنهم يملكون تأمين هل أنت متزوج؟
    sigortaları olursa daha iyi olur. Open Subtitles أجل، سوف يكون الأمر أفضل لو كان لديهم تأمين صحي
    ve bu zavallılar pis dükkanlarını bize sattılar Hasta olduklarında sağlık sigortaları bile olmayacak. Open Subtitles وهؤلاء الفقراء السُذج يُصدّقون أجورنا الدنيئة ولن يكون لديهم تأمين صحّي عندما يمرضون.
    sigortaları nasıl değiştireceğiz? Open Subtitles منظمة اوكسفام الدولية! وماذا عن استبدال الصمامات ؟
    -Neden otomatik sigortaları kullanıyorsun? Open Subtitles لماذا تستخدم الصمامات التلقائية؟
    sigortaları sıfırlayınca kapanacaklar. Open Subtitles إعادة تشغيل الصمامات سيقوم بذلك
    Moralleri bozuk çünkü sigortaları özel odayı kapsamıyor. Open Subtitles إنّهم فقط متضايقون، لأن تأمينهم لا يضمن لهم غرفة خاصة
    sigortaları sadece yaşlı yöneticileri kapsıyormuş. Open Subtitles تأمينهم للإختطاف يشمل فحسب الأعضاء التنفيديّين الرئيسيّين
    sigortaları kayropraktiği karşılamıyor. Open Subtitles تأمينهم لن يغطّي العلاج بتقويم العمود الفقري
    Trafo merkezindeki sigortaları çıkarıp yerine daha ucuzlarını taktım. Open Subtitles لقد قمت بتغيير الفيوزات المقوية برخيصة
    Al. Mahzene inip sigortaları kontrol et. Open Subtitles ـ الذى لى لا يعمل ـ هنا, اهبط القبو وتفحص صندوق المصاهر
    Yani ütü açıkken ben bu tost makinesini de açınca patlayan sigortaları senin değiştirmen gerekecek. Open Subtitles مما يعني أنكِ سوف تستبدلين الفيوز عندما يخرب بالتوفيق مع المكواة
    Birileri sigortaları kurcalamış olmalı. Open Subtitles يبدو أن أحداً كان يعبث بقاطع التيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more