"sigortası" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأمين
        
    • التأمين
        
    • الرعاية
        
    • ضمان
        
    • تأميناً
        
    • تأمينه
        
    • تامين
        
    • بتأمين
        
    • بالتأمين
        
    • تأمينات
        
    • تأمينها
        
    • تأميني
        
    • الصمام
        
    • الضمان
        
    • والتأمين
        
    Evet, 10.000 dolarlık sigortası vardı, çocuğu yoktu ve karisi onu sevmiyordu. Open Subtitles نعم, مع وثيقة تأمين ب 10,000 دولار, بلا أولاد, وزوجة لا تحبه
    Birazdan sıra deprem sigortası yıldırım sigortası ve dolu sigortasına gelir... Open Subtitles أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
    Bir adam tren kazasında ölürse bin dolar alacağı bir sigortası yaptırıyor. Open Subtitles رجل حصل على بوليصة تأمين بـ100 ألف دولار بفرض قتله على قطار
    Doktorlar hata yapıp hastalarına zarar verme ihtimallerine karşın sorumluluk sigortası taşımak zorundadır. TED يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم.
    Ted, Bay Barnell bizimle, kardeşinin hayat sigortası hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles ياتيد السيد بارنيل يريد التحدث معك بشأن وثيقة التأمين الخاصة بأخيه
    Oh! Senin hayat sigortası başvuru formların geldi imzalaman için. Open Subtitles لقد وصلت مستندات تأمين الحياة من زوجتك، وعليك الإمضاء عليها
    - Hayır, ne sosyal sigortası, ne Yeşilkart' ı Ne de "Aflac." Open Subtitles لا ليس لديه تأمين أو بطاقات علاجية لهذا أنا فى هذا الوضع
    O sağlık sigortası olmayan yaklaşık 50 milyon Amerikalıdan biri. Open Subtitles إنه واحد من 50 مليون أمريكي تقريباً بدون تأمين صحي
    Evet, sağlık sigortası olmayan neredeyse 50 milyon Amerikalı var. Open Subtitles نعم هناك تقريباً حوالي 50 مليون أمّرّيكي بدون تأمين صحي
    Onun gibi insanlara nasıl davrandıklarını iyi biliyorum. Ne kimliği var ne sigortası. Open Subtitles لقد رأيت ما يفعلوه مع الأناس الذي مثله لا هوية، ولا تأمين صحي
    Yıllık kazancım 40 bin artı diş sigortası. Senin bir Skittle'ın bile olmayabilir. Open Subtitles أنا أحصل على 40 ألف في السنه و تأمين طبي لا تأخذ الحلوى
    Sonunda kendime ve bakmakla sorumlu olduklarıma sağlık sigortası yaptıracağım. Open Subtitles انا أخيراً حصلت على تأمين صحي لى و لمن أعولهم
    Mortage ile alınabilecek bir ev, sağlık sigortası kredi kartı, sosyal güvenlik kartı, muhasebeci, dişçi, kendine ait bir yaşam. Open Subtitles و 401 ألف , رهن عقاري , تأمين صحي بطاقات أئتمان , الضمان الأجتماعي محاسب , طبيب أسنان عربتك الخاصة
    Kocası hasta, sigortası karşılamıyor ve yüz bin dolara ihtiyacı var. Open Subtitles و التأمين لا يغطي علاجه و تحتاج إلى مئة ألف دولار
    Taksit taksit. Kaza sigortası yapılabilecek en ucuz sigortadır bay Dietrichson. Open Subtitles الدولار هو الدولار,التأمين ضد الحوادث هو أرخص تأمين يمكنك شراءه
    Askeri mülâkat, Deniz Kuvvetleri, bir de hayat sigortası muayenesi. Open Subtitles اوه الكثير البحريه و اختبارات التأمين على الحياه
    Yasal kesinti, bakım sigortası, sosyal güvenlik maluliyet sigortası kesintilerini çıkardığında ve karşında; Open Subtitles مطروح منه الحجب الإتحادي الرعاية الطبية والضمان الإجتماعي عجز الولاية، حجب الولاية والتأمين
    Yanan bir evin önünde dikiliyorum ve size oraya yangın sigortası yapmanızı öneriyorum. Open Subtitles دعني أوضح الأمر إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق
    Bu yüzden doktorlar ihmal sigortası için dünyanın parasını öderler. Open Subtitles لهذا يدفع الأطباء تأميناً للأخطاء العلاجية
    Söylemekten nefret ediyorum ama Rupert'la daha çok sigortası için birlikteyim. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك , لكنني غالبا مع روبرت بسبب تأمينه
    22 yaşındaki bir denizci 750 bin dolarlık hayat sigortası yaptırıyor ve iki ay sonra kalp krizinden ölüyor. Open Subtitles جندي بعمر 22 سنة جاء واشترى بوليصة تامين بثلاثة ارباع المليون دولار وبعدها بشهرين يصاب بازمة قلبية
    Hayat sigortası yaptırdığımızda memnun olmuştun. Open Subtitles كنت على ما يرام عندما قمنا بتأمين للحياة
    Evet, bu olmalı. Babam hayat sigortası yaptıralı beş sene oldu. Open Subtitles نعم, لابد ان تكون هكذا, لقد قام بالتأمين على حياته فقط منذ 5 سنوات مضت
    "emeklilik yok, sosyal güvence yok, sağIık sigortası yok" dedim. Open Subtitles لا يوجد من تقاعد أو تأمينات أو مساعدات طبية
    sigortası bitine kadar masrafları karşılarlar. Open Subtitles أعتقد أنهم سيبقونها في المستشفى إلى نهاية تأمينها
    Hırsızlık sigortası poliçem 10 milyon dolarınızı karşılamak zorunda kalır. Open Subtitles بوليصة تأميني بالسبة للسرقات ستلزمني أن أسلمك العشر ملايين دولار
    sigortası tam oturmuyor sanırım. Open Subtitles قد لا يكون الصمام فى مكانه تماما سأحضر لك جاكتك
    AsıI savaş emeklilik, sağIık sigortası ve vergiler için verilecek. Open Subtitles المعركة الحقيقية ستكون عن المعاش التقاعدي والتأمين الصحي والأستقطاعات للتابعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more