"sihirbazı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساحر
        
    • الساحر
        
    • ويزارد
        
    • السحري
        
    • الساحرِ
        
    Fakat birkaç saat içinde dünyanın en iyi sihirbazı olacak. Open Subtitles و لكن خلال بضع ساعات سيصبح أفضل ساحر في العالم
    Fakat birkaç saat içinde dünyanın en iyi sihirbazı olacak. Open Subtitles و لكن خلال بضع ساعات سيصبح أفضل ساحر في العالم
    Ama ben bunları yapmıyorum, ben bir illüzyonistim, gerçek bir sihirbazı taklit eden biri. Bunu nasıl açıklayabiliriz? TED لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, و الذي يدعي أنه ساحر حقيقي. الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟
    Önemli olan çok daha yüksek bir dil kullanarak bunu yazabiliyor olmamız Bunu bir bilgisayar sihirbazı yazabiliyor. TED الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ.
    Biliyorsun, sihirbazı. Kızmadın değil mi? Open Subtitles أتعقب الساحر الذي رأيناه أتمنى بأنكِ لست غاضبة
    Bilirsiniz ya, bu konuda aklıma en çok takılan şey Liste Başı sihirbazı'nı kullanan sanatçı listesini görmeyi ne kadar az istediğim. Open Subtitles كلّما فكرت في الأمر، كلّما قلت رغبتي في رؤية قائمة الفنانين الذين إستعملوا برنامج "هيت ويزارد".
    sihirbazı öldürdüğünü sandığını söylüyorum. Open Subtitles أقول إنك ظنتت أنك قتلت الرجل السحري
    Bir gün dünyanın en büyük sihirbazı olduğumda bütün büyücülerin ağzına bile almaktan korkacağı bir isim olmalıydı! Open Subtitles سيخشونه ذات يوم عندما أصبح أعظم ساحر في العالم
    Bozukluk para sihirbazı hayatınızı değiştirecek. Daha iyiye! Open Subtitles ساحر العملات المعدنية سيغير حياتكم للأفضل
    O yeteneksiz bir sihirbaz, ve ona ... İngiltere'nin en iyi lanet sihirbazı diyorlar. Neden? Open Subtitles انه ساحر بلا مهارة ويطلقون عليه افضل ساحر في لندن لماذا ؟
    Girin Bay Lenny Cole Londra'nın borç verme ve hızlı hareket eden mülk sihirbazı. Open Subtitles هنا يتدخل السيد ليني كول ساحر لندن في مجال القروض والعقارات
    Artık dünyanın en iyi sihirbazı ben olacağım. Open Subtitles و الآن لن يستطيع أحد الحيلولة بيني و بين أن أصبح أعظم ساحر في العالم
    Bayanlar baylar, büyük bir sihirbazı kaybettiğimiz için yas tutalım. Kendisi... Open Subtitles لذا سيداتي و سادتي، دعونا نقف لحظة حزن على موت ساحر عظيم
    Artık dünyanın en iyi sihirbazı ben olacağım. Open Subtitles و الآن لن يستطيع أحد الحيلولة بيني و بين أن أصبح أعظم ساحر في العالم
    Bayanlar baylar, büyük bir sihirbazı kaybettiğimiz için yas tutalım. Kendisi... Open Subtitles لذا سيداتي و سادتي، دعونا نقف لحظة حزن على موت ساحر عظيم
    Yoksul bir sokak sihirbazı. Hakkında üç tutuklama, biri kundaklama biri de patlayıcı maddeden iki ayrı... Open Subtitles ساحر يعيش في الشوارع لديه ثلاثة إعتقالات وإدانتين
    Finans dünyasının sihirbazı,sahneye çıkarak .stadyum dolusu fanatiği memnun etti ve titretmeye devam ediyor. Open Subtitles ‫الساحر الذي سحر العالم بأمواله ‫ومازال يجذب الجميع في هذا الإستاد
    Buraya size gerçek bir sihirbazı, gerçek bir dahiyi getireceğiz...doğrusu... bize bildiğimiz her şeyi öğreteni. Open Subtitles سنقدم الان الرجل الأصلي, الساحر الحقيقي في الواقع, لقد علمنا كل شيء نعرفه
    Çalışmıyor neden l anlamıyorum. Belki de yanlış sihirbazı var. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا يعمل ربما لدي الساحر الخطأ
    Üç müşterinin menajerliğini yapan biri... Liste Başı sihirbazı'nın ortaya çıkışı, adamı mahvederdi. Open Subtitles رجل واحد يدير أعمال ثلاث زبائن كان لينتهي أمرهم عند كشف برنامج "هيت ويزارد".
    İşte bu. Benim algoritmam. Liste Başı sihirbazı. Open Subtitles هذه هي، هذه خوارزميتي، برنامج "هيت ويزارد".
    - Belki de, o kadar manyak ki... metotları, sihirbazı bulmakta gerçekten işe yarayabilir. Open Subtitles -لربما بطرقه المجنونة سوف يجد الرجل السحري فعلاً
    sihirbazı perdenin arkasında görmeyi istemezsin. Open Subtitles أنت لا تُريدُ رُؤية الساحرِ وراء الستارةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more