"silahımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلاحي
        
    • بندقيتي
        
    • مسدسي
        
    • مسدسى
        
    • بندقيتِي
        
    Benim tek hatırladığımın, savaş bittikten sonra, silahımın ateş gibi olduğuydu. Open Subtitles كل ما أذكره بعد نهاية الحرب كيف كان سلاحي ساخناً
    Senin yardımını isteyeceğim gün, silahımın çalışmayacağı gündür. Open Subtitles اليوم الذي سأحتاج فيه مساعدةَ من " ديكس " هو اليوم الذي سأعلق فيه سلاحي
    - Bir kez, bayım. Bir kez sadece silahımın ucuna kadar geldi. Open Subtitles مرة واحدة ، خلال 13 شهر كان على مرمى بندقيتي
    - Bir kez, bayım. Bir kez sadece silahımın ucuna kadar geldi. Open Subtitles مرة واحدة ، خلال 13 شهر كان على مرمى بندقيتي
    Geçen hafta silahımın çalındığını bildirmiştim. Open Subtitles لقد تمت سرقه منزلي لقد بلّغت عن سرقه مسدسي .الأسبوع الماضي
    Kafasına doğrultmuştum. Domuz, silahımın tam ucundaydı. Open Subtitles أقسم أن الحقير كان في مرمى مسدسي
    Şimdi bana silahımın dakikada kaç mermi atabileceğini söylemeye çalışıyorlar. Open Subtitles الآن يحاولون اخبارى بكم عدد الرصاصات التى يستطيع مسدسى إطلآقها فى الثانيه
    Benim silahımın kafatasını öldüreceğini düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون أن سلاحي سيقتل وجه رجل الجمجمة
    Çünkü onları silahımın kabzasıyla söktüm. Open Subtitles لأنني حطمته بفوهة سلاحي
    silahımın tutulmasından da hoşlanmam. Open Subtitles لا أحب أن يحمل أحد سلاحي
    silahımın dolu olduğunu unutmuşumdur. Open Subtitles ولقد نسيت أن سلاحي كان محشو
    silahımın şarjörünü çıkarıyorum. Open Subtitles أنا أنزع حزمة سلاحي
    Bir şey daha bir dahaki sefere benden sarılma beklediğinde silahımın iş gören kısmına sarılıyor olacaksın. Open Subtitles هناك شيء آخر، في المرة القادمة التي تطلب فيها مني عناق ستعانق بندقيتي
    silahımın çalıştığına emin olmak istedim. Open Subtitles -أردتُ التأكد أن بندقيتي تعمل
    silahımın çalıştığına emin olmak istedim. Open Subtitles -أردتُ التأكد أن بندقيتي تعمل
    silahımın menzili 10 metre. Open Subtitles مدى مسدسي أقل من 10 متر
    - silahımın alt kısmına not edebilirsiniz. Open Subtitles -تستطيع أن تكتبه في أسفل مسدسي
    silahımın yanında duruyor. Open Subtitles أبقيه بقرب مسدسي.
    Şimdi bana silahımın dakikada kaç mermi atabileceğini söylemeye çalışıyorlar. Open Subtitles الآن يحاولون اخبارى بكم عدد الرصاصات التى يستطيع مسدسى إطلآقها فى الثانيه
    Belki de silahımın güvenlik mandalını kaldırmamaya programlanmıştım. Open Subtitles ربما قد تم برمجتى للتخلى عن سلامةِ بندقيتِي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more