"silahlı ve tehlikeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسلح و خطير
        
    • مسلح وخطير
        
    • مسلح وخطر
        
    • مسلحين وخطرين
        
    • مسلحون وخطرون
        
    • مسلحين و خطرين
        
    • يعتبر مسلحاً و خطيراً
        
    • المُسلَّح والخطر
        
    • مُسلح وخطير
        
    • مُسلَّح وخطر
        
    • مسلحة وخطرة
        
    • مسلحة وخطيرة
        
    • ومسلح
        
    • مُسلّح وخطير
        
    • مسلح و خطر
        
    Şerif Al Johnson, cinayetten aranan zanlının silahlı ve tehlikeli olabileceğini söyledi. Open Subtitles الذى احتجز بتهمة القتل يجب ان ياخذ فى عين الاعتبار انه مسلح و خطير
    Burada olduğunu, silahlı ve tehlikeli olduğunu biliyorlardı,.. Open Subtitles ،هو يعلمون أنه هنا ويعملون أنه مسلح وخطير
    Şansımıza hayır. silahlı ve tehlikeli bir adamla karşı karşıyayız. Yanında bir kadın ve küçük bir kız var. Open Subtitles لحسن الحظ لا، لكن لدينا مجرم مسلح وخطر بالداخل هناك، مع امرأة وطفلة صغيرة
    Eşitlikçiler sokağı ele geçirdi, silahlı ve tehlikeli olduklarını göz önüne alın. Open Subtitles الايكواليست سيطروا على الشوارع خذوا فى الاعتبار بأنهم مسلحين وخطرين . تعاملوا بحذر
    Gerekçe bir araçla, silahlı ve tehlikeli bir birlik kurma, kararlı bir şekilde cezalandırılması gerektiği. Open Subtitles "راكبون مسلحون وخطرون يتعين القبض عليهم بالقوة الحاسمة"
    Şüpheliler silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles المشتبه بهم من الممكن أن يكونوا مسلحين و خطرين
    Size en yakın karakola haber verin. silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً
    Dikkatle ilerleyin. Şüphelinin silahlı ve tehlikeli olduğu değerlendirilmektedir. Open Subtitles تـقـدم بـحـذر، يـعتـبر المشتـبه به مسلح و خطير
    160 San Fernando yolu. Şüpheliler silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles 160طريق سان فرناندو المشتبه به مسلح و خطير
    Ateş edildi. Şüpheli silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles أطلق النار، المشتبه به مسلح و خطير
    Dedektif Cameron şüpheliyi, silahlı ve tehlikeli olarak dikkate almamız gerektiği talimatı verdi. Open Subtitles المحقق كاميرون أمرنا بالأخذ بالإعتبار أن المشتبه به مسلح وخطير
    Pekala, adam şuradaki binanın içinde eğer onu Figgis tuttuysa, adam eğitimli silahlı ve tehlikeli olmalı. Open Subtitles حسنا, الشخص في هذا المبنى اذا كان فيغي قد عينه, فهذا يعني انه محترف مسلح وخطير جدا
    Ateş ederim. Adam silahlı ve tehlikeli. Kevin! Open Subtitles سأطلق النار رجل مسلح وخطير كيفن كل الوحدات في حالة تأهب قصوى
    Biliyoruz: silahlı ve tehlikeli. ...otel LA sıralamasında ikinci durumda. Open Subtitles نعلم أنه مسلح وخطر كلا إنه الفندق المصنف الثاني في الولاية في موقع التلوث الشهير
    Üç şüphelinin de silahlı ve tehlikeli olduğu düşünülüyor. Open Subtitles جميع المشتبه بهم الثلاثة يصنفون بانهم مسلحين وخطرين
    Şüpheliler silahlı ve tehlikeli. Tamam. Open Subtitles أفترض أن المشتبه بهم مسلحون وخطرون جدا.
    Şüpheliler silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles على الوحدات الحذر ، المشتبه بهما مسلحين و خطرين
    Size en yakın karakola haber verin. silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً
    Rylan Gauss hakkında Yakalama Emri çıkartmam gerek 30'lu yaşlarda, beyaz erkek silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles الذكر الأبيض في ثلاثيناتِه، المُسلَّح والخطر. حَصلَ اللقيطُ على عائلتِي الكاملةِ.
    Katil bu binada bir yerlerde. Şüpheli silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles وقاتله موجود فى مكانِ ما فى المبنى المشتبه به مُسلح وخطير.
    silahlı ve tehlikeli olarak değerlendirilmeli. Open Subtitles يجب أنْ يؤخذ بنظر الإعتبار مُسلَّح وخطر.
    Ama bizonlar silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles لكن ثيران البيسون مسلحة وخطرة
    Hemen Madeleine Hightower adına arama emri çıkartın. silahlı ve tehlikeli olabilir. Open Subtitles ضع مذكّرة بحث فوريّة عن (مادلين هايتاور) إنّها تعتبر مسلحة وخطيرة
    Kaçan şahıs silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles على متهم فار خطير ومسلح في المنطقة المجاورة
    silahlı ve tehlikeli bu sebepler yüzünden olağanüstü hal ilan ediyorum. Open Subtitles ،إنه مُسلّح وخطير ولأجل هذا فأنا أعلن حالة الطوارئ
    Şüpheli suikastlere karışmış eski bir CIA ajanı. silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles المُشتبه بهِ عميل مخبارات سابق مُتورط في عملية قتل, إنه مسلح و خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more