"simülasyondan" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحاكاة
        
    • محاكاة
        
    • المحاكي
        
    Beni simülasyondan kurtarmayı başardı ve birlikte dövüşerek oradan çıktık. Open Subtitles تمكنتْ من تحريري من المحاكاة وجنبا إلى جنب شققنا طريقنا مقاتلين
    Beni simülasyondan kurtarmayı başardı ve birlikte dövüşerek oradan çıktık. Open Subtitles واستطاعت أن تحررني من المحاكاة ومعًا قاومنا حتّى خرجنا.
    simülasyondan tarif ettiğiniz kadarıyla efendim... Open Subtitles تبعاً للوصف الذي ذكرته لي من المحاكاة يا سيّدي
    Ve bilgisayar kodlayıcıları Tanrı'nın bizden biri olduğunu düşünüyorlar ve dünyamızın simülasyondan başka bir şey olmadığını. Open Subtitles و يعتقد بعض مبرمجي الكمبيوتر أن الرب واحد منهم و أن عالمنا ليس إلا مجرد محاكاة من صنعه
    Ya sana bütün bu dünyanın gerçek olmadığını sadece bir simülasyondan ibaret olduğunu ve bizim burada tutsak olduğumuzu söylesem ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء
    simülasyondan çıkarmazsak onu kaybedeceğiz. Open Subtitles إذ لم نخرجها من المحاكي قريباً فسنخسرها
    Bay Eaton, onu simülasyondan kurtarmayı başardığınızı söyledi. Open Subtitles سيد (إيتان) قال بأنك حررتيه من المحاكاة.
    simülasyondan çıkarmazsak onu kaybedeceğiz. Open Subtitles -إذا لم نخرجها من المحاكاة سوف نفقدها .
    "Ben kafayı yedim ve tüm dünya simülasyondan ibaret" şeyini. Open Subtitles أنت بأكملك "أنا مجنونة "و العالم هو فقط محاكاة
    Hepsi ve içlerindeki insanlar holografik simülasyondan ibaret! Open Subtitles إنها صور مجسمة إنها محاكاة مجسمة ! وكذلك الناس داخلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more