"sinek gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل الذباب
        
    • كالذباب
        
    • كالذبابة
        
    • مثل الذبابة
        
    • مثل ذبابة
        
    • ذباب
        
    Ünlüler bunu sever, insanları sinek gibi çekerler. Open Subtitles المشاهير يحبون ذلك ليجتذبون الناس مثل الذباب
    Kötü haber bok arayan sinek gibi senin etrafında dolanıyor gibi görünüyor. Open Subtitles الاخبار السيئه فقط تجلبكم مثل الذباب على النفايات
    Çok yakında herkes sinek gibi düşecek, sadece siz iki ahmak ve ben kalacağım. Open Subtitles قريبا, الناس سيسقطون مثل الذباب, و لن يبقى سوى انتم ايها الاحمقين.
    Sanki biri gelip ezsin diye sinek gibi bir araya toplanmışlar. Open Subtitles متجمعون سويا كالذباب في إنتظار من يسحقهم
    İstersen gül, ama benim yaşımdaki erkekler sinek gibi düşüyorlar! Open Subtitles اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب
    Ama sinek gibi sarhoş derler, bilirsiniz. Open Subtitles :ربما، ولكنك تعلم ما يقولون سكران كالذبابة
    Evet, seni sinek gibi gösterdi. Open Subtitles حسناً , تبدين قليلا مثل الذبابة
    Hayır, hüsrana uğradım çünkü her şeyde başarısızım ve nefesim sinek gibi kokuyor. Open Subtitles لا! , أنا محبطة لأني فاشلة في كل شيء ورائحة أنفاسي مثل الذباب!
    Canavarlar tehlikeli olur ve artık krallar sinek gibi ölüyor. Open Subtitles الوحوش خطرون والآن اصبح الملوك يموتون مثل الذباب
    "Canavarlar tehlikelidir ve artık krallar sinek gibi ölüyor." Open Subtitles الوحوش خطرة و الآن الملوك يموتون مثل الذباب
    Erkekler nasıldır bilirim. sinek gibi vız vız etrafında dolanırlar. Open Subtitles انا اعرف الشبان يحومون بجوارك مثل الذباب
    sinek gibi dökülüyorlar. Open Subtitles انهم يسقطون مثل الذباب نحن نفقدهم
    Ben sevdiklerinizin sinek gibi düşüşünü seyrederken bunun gibi yüz yıl daha, beni yakalamak için uğraşırsınız. Open Subtitles , بعد 100 عام من مطادرتي بينما تشاهدين أحبائكِ يتساقطون كالذباب
    Hastalarınız sinek gibi ölüyor... Doktor. Open Subtitles إنّ جاز التعبير، فمرضاك يتساقطون كالذباب أيّها الطبيب.
    Şu anda da onu kaçıran insanları ortadan kaldırıyor. Etrafınızdakiler sinek gibi avlanıyor. Open Subtitles وهي الآن تطارد مختطفيها، ويتساقط الناس من حولكَ كالذباب
    Bölüm'ün ajanları sinek gibi etrafta öldürülüyor. Open Subtitles مما أفهمة، أنّ العملاء كانوا يموتون كالذباب بالأرجاء هُنا
    Maskotlar sinek gibi düşüyor bunun tüm dikkati dağıtacağını düşünüyorlar. Open Subtitles وسيسقط التمائم كالذباب, ويعتقدون أن الموسيقى ستصرف إنتباهنا
    Her ne ise duyduğum kadarıyla Batı Kanadı, bok çukurundaki bir sinek gibi hareketli. Open Subtitles حسنا, مهما يكن, أني استمع إن الجناح الغربي في فوضى, كالذباب في الحمام
    Orada duvardaki sinek gibi takılıyor. Open Subtitles إنهُ يبقى بالجوار كالذبابة على الحائط.
    sinek gibi bir böcek. "Sinek". Open Subtitles حشرة مثل الذبابة . فيلم الذبابة
    Kaç defa çırılçıplak soyunup kendimi araba camına yapışmış sinek gibi o cam bölmeye atmak istediğimi bilemezsin. Open Subtitles لا تعلم كم مرةً أردت التجرد عارية ورشق نفسي بزجاج الحمام مثل ذبابة في منخل
    Sinek kağıdına yapışan sinek gibi o kitaplara kapanacağım. Open Subtitles سأزحف على تلك الكتب كما لو أنني ذبابة عجوز فوق مصيدة ذباب (يقصد سوف يدقق فيها جيدا )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more