"sinirlenecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيغضب
        
    • ستغضب
        
    • غضبٌ
        
    • سيكون غاضباً
        
    Athena erkeklerin Odysseus'un evini istilasına devam edilmesini istiyordu böylece sinirlenecek ve onları öldürecekti. Open Subtitles أثينا يريد مقدمي الطلب ليتركوا غزو منزل أوديسيوس لأنه سيغضب بما يكفي لقتلهم
    "Yoksa baban yine sinirlenecek... "ve sana kemerinin tokasını gösterecek, oğlum." Open Subtitles وإلا سيغضب والدك مجدّدًا ويضربك بإبزيم حزامه
    Bu alıcı onun malını çaldığımızı öğrendiğinde çok sinirlenecek ama. Open Subtitles وهذا القدر سيغضب جداً حين يعلم أننا أخذنا غطاءه
    Sınavdan kalacak olursam annem sana çok sinirlenecek. Open Subtitles إن رسبت في اختباري ستغضب أمي عليك كثيرًا.
    Yoksa Dördüncü Hanım sinirlenecek, git! Open Subtitles وإلا فإن الزوجة الرابعة ستغضب إذهبي
    Ama sonra o kadar sinirlenecek ki patronuyla kafa kafaya gelecek. Sonra da bir anda... Tahmin edeceğin üzere süper güvenlikli hapishanedesin. Open Subtitles ثم يجتاحها غضبٌ جمّ فتواجه ربّة عملها فتُورَد أنت سجنًا، كما توقَّعت، مشددًا.
    Eve gitmiyorum diye çok sinirlenecek. Open Subtitles سيكون غاضباً جداً و أنا لن أعود إلى المنزل
    Babam, yarın işe gitmezsem aşırı sinirlenecek. Open Subtitles rlm; سيغضب أبي مني كثيراً rlm; إن لم آتي للعمل غداً
    Çok sinirlenecek. Open Subtitles سيغضب غضباً شديداً
    Hem de çok sinirlenecek. Open Subtitles سيغضب ، أقصد سيغضب جداً
    Babam bana çok sinirlenecek. Open Subtitles سيغضب والدي كثيراً
    Cal ile birlikteyim ama çok uzun sürmeyecek. Ve gittiğimde çok fena sinirlenecek. Open Subtitles و عندما أغادره سيغضب
    Jedediah'ı hemen buradan çıkar, yoksa çok sinirlenecek. Open Subtitles فأطلق سراح (جيديدايا) أو أنّه سيغضب.
    ..kendi kendime "Tanrım, çok sinirlenecek, eve gittiğimde ölü bir adam olacağım." dedim. Open Subtitles ياإلهي ستغضب عندما أعود للمنزل ستكرشني
    Yanlış bir seçim yapacağım ve Quinn sinirlenecek ne annesi bana şey gibi bakacak- Open Subtitles أنا أعلم بأنني سوف أختار واحدة خاطئة و ستغضب كوين و والدتها ستنظر الي...
    Bana sinirlenecek misin?" TED هل ستغضب مني ؟
    Annem sinirlenecek. Open Subtitles احذر، فأمي ستغضب كثيراً.
    Kabul etmezsem sinirlenecek misin? Open Subtitles ان لم اشرب فهل ستغضب ؟
    Kalma konusunda ısrarcı olursak, sinirlenecek. Open Subtitles .ستغضب إن أصرّينا على البقاء
    Ama sonra o kadar sinirlenecek ki patronuyla kafa kafaya gelecek. Sonra da bir anda... Tahmin edeceğin üzere süper güvenlikli hapishanedesin. Open Subtitles ثم يجتاحها غضبٌ جمّ فتواجه ربّة عملها فتُورَد أنت سجنًا، كما توقَّعت، مشددًا.
    Şimdi bana sinirlenecek ve şey yapmam gerekecek... Open Subtitles الآن سيكون غاضباً مني وسأضطر لـ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more