"sinirliydim" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاضبا
        
    • كنت غاضبة
        
    • كنت غاضب
        
    • كنتُ غاضباً
        
    • منزعجاً
        
    • كنت غاضباً
        
    • كنتُ غاضبة
        
    • كنتُ غاضبةً
        
    • كنت غاضبًا
        
    Biraz sinirliydim ve sinirimi yaşlı şeytandan çıkarmak istedim. Open Subtitles لقد كنت غاضبا قليلا أردت أن أشفي بعض غليلي من ذلك الشيطان العتيد
    O kadar sinirliydim ki yönümü değiştirip soda makinasına yumruk attım. Open Subtitles و لقد كنت غاضبا جدا ، فقمت لكم ماكينة الصودا
    Çok sinirliydim bu yüzden çantamı unutmuşum ve benzin göstergesini kontrol etmemişim. Open Subtitles كنت غاضبة جدا عندما رحلت ونسيت حقيبتي ولم أتحقق من مؤشر البنزين
    Ve hayret içinde kaldım, çok sinirliydim, ve kafam çok karışmıştı. TED لقد أصابني الذهول و كنت غاضبة جدا و مرتبكة للغاية.
    Ve ben de çok sinirliydim, sen yemeğe gittikten sonra yırttım onu. Open Subtitles و كنت غاضب جدا و حين خرجتِ للغداء كان علي أن أمزقه
    sinirliydim çünkü sarhoş bir adamla telefona konuşuyordum. Sen beni aradın. Open Subtitles كنتُ غاضباً لأنني كنتُ على الهاتف مع ثمل - أنت اتصلتَ بي -
    Kızgındım, sinirliydim, ya da başka bir şey vardı, bilemiyorum... Open Subtitles غاضباً أو منزعجاً أو شيء ما لا أدري حقاً
    LAPD'ye giremediğim için çok sinirliydim ve kendimi isyankar hissediyordum. Open Subtitles و أحدهم عرض عليَ سيجارة حشيش .. كنت غاضباً جدا لأن لم يقبلونى بالشرطة, لذا .. كنت أشعر بالإحباط و الغضب و
    Çok sinirliydim. Tam bir budalaydım. Open Subtitles لقد كنت غاضبا ً جداً لقد كنت وغداً
    Hiç olmadığım kadar sinirliydim. Open Subtitles لقد كنت غاضبا لأقصى درجة.
    Yani evet sinirliydim. Open Subtitles أعني ، أجل كنت غاضبا
    Paul'u çöle götürdüğümde o kadar sinirliydim ki ona Deirdre'ya çektirdiği gibi acı çektirmek istiyordum. Open Subtitles ...حين أخذت "بول" الى الصحراء كنت غاضبا جدا لدرجة أنني اردت إيذاءه "كما أذيا "ديردرا
    Bak, dün gece sinirliydim ne dediysem dedim. Open Subtitles كنت غاضبة ليلة أمس عندما قلت أياً كان ما قلته
    Bak, dün gece sinirliydim ne dediysem dedim. Open Subtitles كنت غاضبة ليلة أمس عندما قلت أياً كان ما قلته
    - Onunla alakası yoktu. sinirliydim. Open Subtitles لقد اقُتُطع هذا من سياقه، كنت غاضبة حقاً
    Gerçek dünyaya o kadar sinirliydim ki bu korkunç canavarları yarattım. Open Subtitles كنت غاضب جداً من العالم الحقيقي لدرجة أني صنعت هذه الوحوش
    Sana o gece evi terk etmeni söylediğimde epey sinirliydim. Open Subtitles عندما طلبت منك ان ترحل من البيت في تلك الليلة لقد كنت غاضب جداً
    sinirliydim ve sende ateş hattındaydın. Open Subtitles لقد كنت غاضب و كنتِ أنت ِ أمامي
    sinirliydim. Open Subtitles لقد كنتُ غاضباً
    Çok sinirliydim. Open Subtitles و كنتُ غاضباً جداَ.
    Raja haklı olabilirdi, ama onu duyamayacak kadar sinirliydim. Open Subtitles "لربما كان لـ(راجا) وجهة نظر صائبة ولكنّي كنتُ منزعجاً لأصغي"
    Mikey, ben... Sana çok sinirliydim. Open Subtitles مايكى, لقد كنت غاضباً منك
    Daha önce açıklamaya çalışırken sinirliydim. Bu sefer dinleyeceğim. Open Subtitles كنتُ غاضبة قبلاً عندما حاولتَ تفسير الأمر ولكني سأستمع بهذه المرّة
    Çok sinirliydim. Open Subtitles حسناً، كنتُ غاضبةً جداً
    Aynı senin şu an olduğun gibi sinirliydim. - Net düşünemiyordum. Open Subtitles كنت غاضبًا مثلك الآن، وكان تفكيري مشوّشًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more