La Caridad de Dios'a ulaştınız. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى كنيسة الرب الرحيم يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
Şu anda telefona cevap veremiyoruz. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
John ve Valerie'yi aradınız. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | (أنتَ وصلت لـ(جون) و (فاليري اترك رسالة بعد الصافرة |
sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, ben sizi geri ararım. | Open Subtitles | اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا |
Şu an evde yokuz. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | نحن لسنا في المنزل اُترك رسالتك بعد سماع الصفاره |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة. |
sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الرنين. |
Şu anda evde değilim. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | رجاءً أترك رسالتك بعد سماع الصافرة |
sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد سماع الصافرة |
Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
Şu anda telefona cevap veremiyoruz. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Merhaba, sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، إترك رسالتك بعد الصافرة |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | رجاءاً أترك رسالتك بعد الصافرة |
Lütfen, sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد الصافرة |
sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الصافرة |
Alo ben Dr. Ben Driscoll. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | (هنا الدكتور (بن دريسكول أترك رسالة بعد النغمة |
Şu an evde yokuz. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | لسنا في المنزل الآن اُترك رسالتك بعد سماع الصفاره شكراً |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة. |
Merhaba ben Marta. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أهلاً، معك (مارتا)، أترك رسالة بعد الرنين. |
Merhaba. Aramanıza kimse cevap vermeyecek. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا من فضلك، إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالتك بعد سماع الصافرة." |