Sir Roderick, yeğeninizin kocası şu anda burada mı yaşıyor? | Open Subtitles | و لكن أ خبرني يا سيد رودريك ، هل مازال الزوج يقطن هنا ؟ |
Sizi görmek büyük bir mutluluk, Sir Roderick. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري الكبير أن أقابلك يا سيد رودريك |
Şimdi, kuşkularımı doğrulaması için Sir Roderick'e sormak istiyorum. | Open Subtitles | و الآن أرغب بسؤالك يا سيد رودريك لتأكيد شكوكي |
Sir Roderick senden, David Baker'ı araştırmanı istememiş miydi? | Open Subtitles | ألم تخبرني بأن السيد رودريك طلب منك تقَصي ديفيد بيكر ؟ |
Sir Roderick'e göre, ailenin eski fotoğraflarını almak için. | Open Subtitles | ووفقًا لكلام السيد رودريك كان يريد بعض صور العائلة |
Sir Roderick! Bu kadar yıl sonra sizinle görüşmek ne büyük mutluluk. | Open Subtitles | ياله من شرف يا سيد ريستارك بأن أقابلك بعد كل تلك السنين |
Kaybınız için çok üzgünüm, Sir Roderick. | Open Subtitles | أنا أسفًا بشدة على خسارتك يا سيد رودريك |
Söyler misiniz, Sir Roderick salonda merdivenin yanında çok güzel bir tablo gördüm. | Open Subtitles | من وقت لأخر أخبرني يا سيد رودريك ، فأنا لم أستطع أن أقاوم الملاحظة في الصالة بالقرب من الدرج لوحاتٌ فاخرة - أوه نعم الكثير منها- |
Sir Roderick'in gözleri görmüyordu ve kızı Bayan Norma da babasını beş yaşından beri görmemişti. | Open Subtitles | و كذلك فقد السيد رودريك بصره ، و إبنته الآنسة نورما لم تره منذ أن كانت في الخامسة من عمرها |
-Lütfen, sessiz olalım. Sir Roderick konuşmak istiyor. | Open Subtitles | هدوء رجاءً ، يَود السيد رودريك التحدث |
Sir Roderick görme yetisini ne zaman yitirdi? | Open Subtitles | متى فقد السيد رودريك بَصَره ؟ |
En sevdiği amcası Sir Roderick olacak. | Open Subtitles | لعمها المفضل ، السيد رودريك |
-Gayet tabii, Sir Roderick. | Open Subtitles | - نعم بالطبع يا سيد ريستارك ؟ |