"sir wilfrid" - Translation from Turkish to Arabic

    • سير ويلفريد
        
    Hadi, gelin, Sir Wilfrid. Bu konuyu artık düşünmemeniz gerek. Open Subtitles تعالى الآن يا سير ويلفريد يجب ألا تفكر فى الأمر
    Umarım bizi Sir Wilfrid'ın saygın ve insanı canlandıran varlığından mahrum bırakmazlar. Open Subtitles و اٍننى على ثقة أننا لن نحرم من وجود سير ويلفريد المحفز
    Herkes işinin başına. Sir Wilfrid, mahsuru yoksa, geri dönüşünüzün şerefine size küçük bir şiir okumak istiyorum. Open Subtitles سير ويلفريد ، اذا لا تمانع ، أود أن ألقى عليك قصيدة للترحيب بعودتك
    Sir Wilfrid, hiç böyle bir itaatsizliğe şahit olmamıştım. Open Subtitles سير ويلفريد ، اٍننى لم أعرف أبدا هذا النوع من العصيان
    Ve saygın dostlarım Sir Wilfrid Robarts ve Bay Brogan-Moore savunmayı temsil edecekler. Open Subtitles و أصدقائى المتعلمون سير ويلفريد روبارتس و مستر بروجان مور سيظهرون للدفاع
    Efendim, iddia makamındaki sevili dostlarıma Sir Wilfrid'ın Old Bailey'de olduğunu söylemek isterim. Open Subtitles سيدى ، هل لى أن أؤكد لزميلى ممثل الاٍدعاء أن سير ويلفريد فى أولد بيلى
    Bakın, Sir Wilfrid, mahkeme salonunda aşırı heyecandan kaçınmalısınız. Open Subtitles الآن يا سير ويلفريد ، فى قاعة المحكمة يجب أن تتجنب المغالاة فى الاٍثارة
    Bay Myers, Sir Wilfrid tam da gramer hatanızı yakalamak için bize katılmayı başardı. Open Subtitles مستر مايرز ، اٍن سير ويلفريد اٍنضم اٍلينا فى الوقت المناسب ليأخذ عليك خطأ نحويا
    İsterseniz tahminde bulunmayalım, Sir Wilfrid. Davanın gerçeklerine sadık kalalım. Open Subtitles دعنا لا نخمن يا سير ويلفريد و لكن لنقتصر على الوقائع
    Acaba mahkumu sorgulamayı gerçekten bitirdiniz mi, Sir Wilfrid? Open Subtitles هل أنت ، فى الواقع ، قد انتهيت من فحص السجين يا سير ويلفريد ؟
    İyi akşamlar, Sir Wilfrid. Bugün mahkeme nasıl geçti? Open Subtitles مساء الخير يا سير ويلفريد كيف سارت الأمور اليوم ؟
    Sir Wilfrid, şimdi sözü geçen mektubu okur musunuz lütfen? Bu şekilde jüri de duymuş olur. Open Subtitles سير ويلفريد ، هلا قرأت لنا الرسالة حتى تعرف هيئة المحلفين محتواها ؟
    Teşekkür ederim, Sir Wilfrid, her şey için teşekkür ederim. Harikaydınız. Open Subtitles شكرا سير ويلفريد ، على كل شئ لقد كنت رائعا
    Büyük Sir Wilfrid Robarts yine başardı. Open Subtitles و أنقذت حياة ليونارد ، سير ويلفريد روبارتس العظيم فعلها مرة أخرى
    İşte artık tüm hikayeyi biliyorsun, Sir Wilfrid. Open Subtitles و الآن ، لقد عرفت القصة بأكملها يا سير ويلفريد
    Hayır, Sir Wilfrid, aslında anlamıyorsunuz. Open Subtitles لا يا سير ويلفريد أنت لا تفهم شيئا على الاطلاق
    - Saat 2:30, Sir Wilfrid. Şekerleme zamanı! Open Subtitles 30 يا سير ويلفريد ، وقت قيلولتنا - أخرجى من هنا -
    Sadece Mayhew. Şekerlememiz! Sir Wilfrid! Open Subtitles قيلولتنا سير ويلفريد ، قيلولتنا
    - Evet. Başarılı bir avukattır. - Sir Wilfrid'ın önerisini destekliyorum. Open Subtitles اٍننى أؤيد ترشيح سير ويلفريد - حسنا سيدى ، كما تقول -
    Sir Wilfrid'a cinayet gecesinden de bahset. Open Subtitles أخبر سير ويلفريد عن أمسية القتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more