"sistemlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأنظمة
        
    • أنظمة
        
    • النظم
        
    • الانظمة
        
    Şimdi, başarılı sistemlerin neler yaptıklarını bilmek bize nasıl geliştiklerini anlatmıyor. TED معرفة ما تقوم به الأنظمة الناجحة لا يخبرناعن كيف يمكننا التحسن.
    Kötülük doğuran sistemlerin gücüne yurta ve dünyada karşı duralım, olumluya odaklanalım. TED لنقاوم سلطة الأنظمة الشريرة في الداخل وفي الخارج، ولنقم بالتركيز على الإيجابيات.
    Şu anda gemidekiler bütün sistemlerin işlem kontrolünde tam yetki sahibi. Open Subtitles تم إصدار تصريح بالتحكم الكامل لكل الأنظمة للجميع على متن السفينة
    Ancak her ne olursa olsun, bunun striyatumdaki sosyal bağlantıların işlenmesinde rol alan siniriletici sistemlerin tamamını etkinleştirmesi gerek. TED لكن مهما كانت، تحتاجُ إلى تنشيط كل أنظمة الناقلات العصبية في الجسم المخطط التي تشترك في إحداث الترابط الاجتماعي.
    İlginç biçimde, karmaşık sistemlerin matematik eşitlikler biçiminde haritalanması çok zor ve bu nedenle alışılmış fizik yaklaşımları burada işe yaramıyor. TED من المثير للاهتمام، أن النظم المعقدة يصعب وضعها في معادلات رياضية، لذا فالمنهج الفيزيائي المعتاد لا يعمل كثيراً في هذه الحالة.
    Bazı sistemlerin rastgelelik, karmaşıklık, kaos hali. TED إنها العشوائية، الإضطراب، الفوضوية في بعض الأنظمة.
    Ya da bu örnekteki gibi piksellerin birbirleriyle arasındaki renk geçişini simüle eden bir ekonomi geliştiriyorum, bu tür sistemlerin nasıl çalıştığını bulmayı deniyor ve sadece eğleniyordum. TED أو، في هذا المثال، فأنا أصنع اقتصاداً محاكياً فيما يعمل بيكسل في دمج الألون معاً، محاولاً التحقق من كيفية عمل هذه الأنظمة وكنت مستمتعاً بوقتي نوعاً ما
    Bu sistemlerin, bizde felaketten önce kullanmaya hazır halde olduğunu hayal edin. TED تخيلوا لو أننا نستطيع الحصول على هذه الأنظمة على اهبة الاستعداد في وقت ما قبل الكارثة.
    Gittikçe artan bir şey ise bu tür sistemlerin interneti kullanmaya başlıyor olması. TED مايحدث بشكل متزايد أن هذه الأنظمة بدأت باستخدام الإنترنت.
    Bu sistemlerin çoğunun karşıt yönde etkisii oldu. TED و العديد من هذه الأنظمة لها مفعول معاكس تماما.
    ki bunu yapmak neredeyse imkânsız, gerçekten tam anlamıyla anlamadığımız bu sistemlerin içinde. TED التي ... من المستحيل القيام بذلك في هذه الأنظمة التي لا نفهمها تماما.
    Bu sistemlerin içerisinde kavrayış eşitsizliğinin de aynını yaptığını görüyoruz. TED ويمكننا رؤية داخل هذه الأنظمة أن انعدام المساواة في الفهم يؤدي أيضا لنفس النتيجة.
    Mahremiyet, kullandığımız tüm sistemlerin ayrılmaz bir parçası olmalı. TED يجب أن يبنى علي جميع الأنظمة التي نستخدمها.
    Bu sistemlerin aşırı büyük kütleçekimleri gazdaki parçacıkları çok yüksek hızlara ivmelendiriyor. Yüksek hız ise yüksek sıcaklık demektir. TED الجاذبية الهائلة لهذه الأنظمة تقوم بتسريع جسيمات الغاز إلى سرعة كبيرة التي تعني درجات حرارة عالية جدا.
    Tüm sistemlerin baş etmek zorunda olduğu çevresel güçlük kaynaklardır, onları bulmak ve toplamak. TED هنا تحدي بيئي آخر على جميع الأنظمة التعامل معه وهو الموارد، إيجادها وجمعها.
    Bahsettiğim tasarım dijital deneyimlerin, özellikle de sistemlerin tasarımı, bu sistemler o kadar büyük ki, büyüklüğünü kavramak bile zor olabilir. TED أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها.
    Bizim demokrasilerimiz başarısızlığa uğrayamayacak kadar büyük, veya daha doğrusu, kontrol edilemeyecek kadar büyük sistemlerin kıskacındadır. TED ديمقراطيتنا محتجزة من قبل أنظمة أكبر من ان تفشل او لأكون أكثر دقة أكبر من أن يتم التحكم بها
    Sanırım uydu sistemlerin programın gerisinde kaldı. Open Subtitles ويبدو أن أنظمة أقمارك الصناعية تتأخر عن موعد اشتغالها
    Meslektaşımın söylemeye çalıştığı şey eğer mobilyalarınız sensörlerin önünü kapatıyorsa ya da ...ağaçlar evinize çok yakın ise son model sistemlerin bile hayrını görmezsiniz. Open Subtitles أعتقد أن ما تحاول شريكتي إيصاله أفضل أنظمة الأمن أليس هذا كافيا إذا كان أستشعار الحركة سُدّ بواسطة أثاث
    Kendimiz için icat ettiğimiz eski sistemlerin çoğunun demode olduğu çok açık. TED وأصبح واضحاً أن كثيراً من النظم القديمة التي اخترعناها لأنفسنا عفا عليها الزمن.
    bütün doğal sistemlerin zamanla meydana geldiğini anlamazsak gerçekler sürekli değiştirilmiş ve mahvedilmiş öğretiler üzerine kurulacaktır anlamalıyız ki bütün sistemler ,aslında sadece insanlar tarafından uydurulmuş parçalardır. Open Subtitles فضلا عن إدراك أنّ كل النظم الطبيعية هي ناشئة, حيث أن كُلّ مفاهيم الواقع سَتتطور بشكل ثابت, تـُـعدّل أو حتى تـُستأصل,
    Geldiğimden beri, merkez sistemlerin hiçbirine erişemiyorum, güç, seyrüsefer, ya da itici güç. Open Subtitles ,منذ وصولي لا يمكنني الولوج الي مصدر الانظمة الطاقة الملاحة , المصدر الدافع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more