"sitelerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • مواقع
        
    • موقعهم
        
    • يلج
        
    Daha sonra 40 farklı ülkedeki çeşitli çöpçatanlık sitelerine bu anketi ekledim. TED من ثم وضعت الاستبيان على العديد من مواقع المواعدة في 40 بلد.
    Farklı arkadaşlık sitelerine kaydolurken, gerçekten de çok meşguldüm. TED عندما كنت أسجل نفسي في مختلف مواقع التعارف ، كنت فعلا مشغولة،
    Bak, burada son üç ay içerisinde yasadışı porno sitelerine giriş yapmış olan kullanıcılar var. Open Subtitles انظر, وهذا سجل كل واحد بالولاية الذين دخلوا خلال الثلاث اشهر الماضية الى مواقع اباحية غير قانونية
    Sonra bu iki herif aptal web sitelerine koydular. Open Subtitles ثمّ قام هذان الشخصان بوضع ذلك في موقعهم الغبي
    Ama onun terörist olmadığını biliyorum. İnternet sitelerine girip hükümete saydırır... Open Subtitles لكني أعلم يقينًا أنه ليس إرهابيًّا، إنه يلج المواقع ويندّد بالحكومة
    Bak, burada son üç ay içerisinde yasadışı porno sitelerine giriş yapmış olan kullanıcılar var. Open Subtitles انظر, وهذا سجل كل واحد بالولاية الذين دخلوا خلال الثلاث اشهر الماضية الى مواقع اباحية غير قانونية
    14 ay önce sık sık terörist web sitelerine girmeye başlamış. Open Subtitles وبدأ بزيارة مواقع ارهابية بشكل دائم منذ 14 اسبوعا
    Dün gece internette gezi sitelerine girdiğini gördüm. Open Subtitles رأيتُ على الكمبيوتر أنّكَ تفحّصتَ مواقع السفر ليلة أمس
    Tuhaf görüntüleri toplayıp bunları şok video sitelerine yollamak. Open Subtitles يقوم بسحب المقاطع القذرة من الإنترنت وينشرها في مواقع الفيديو المثير
    Tuhaf görüntüleri toplayıp bunları şok video sitelerine yollamak. Open Subtitles يقوم بسحب المقاطع القذرة من الإنترنت وينشرها في مواقع الفيديو المثير
    Yani gölgede kalmış Karındeşen sitelerine girerek araştırma yapıyor. Open Subtitles لذا، بحثه في بعض مواقع السفاح الغامضة كان بحثاً جيداً
    Ayrıca bulabileceğin tüm satranç sitelerine. Open Subtitles و كل مواقع الشطرنج التي يمكنك العثور عليها أيضاً
    Ayrıca birçok paparazzi ve gece hayatı sitelerine baktım. Open Subtitles وأيضاَ جلبت مواقع المصورين ومتسكعوا الليل
    Başarılarımın çoğunu uluslararası arkadaşlık sitelerine borçluyum. Open Subtitles معظم قصص نجاحاتي كانت على مواقع الحب العالمية
    En fazla dedikodu sitelerine ve bloglara gönderebilir. Open Subtitles اكثر ما يمكنه فعله هو رفعهم على مواقع الثرثه و المدونات
    Genç bloglarına, oyun sitelerine, oyuncak bloglarına. Adını sen koy. Open Subtitles و أضعها على مدوّنات الفتيات، و مواقع الألعاب.
    Diğer arkadaşlık sitelerine nazaran oldukça karmaşık eşleştirme içeren bir algoritmamız var. Open Subtitles لدينا نظام مطابقة معقد للغاية وذلك يفضلنا عن مواقع المواعدة عبر الانترنت الأخرى
    Sonra hesabım hacklenip, sapkın randevu sitelerine gönderildi. Open Subtitles أجل، ثمّ تم إختراق حاسوبي وبعث رسائل إلتكرونية إعلانية من مواقع مواعدة منحرفة.
    Biliyorum, hadi web sitelerine bakalım. Open Subtitles اعرف ، هيا نلقي نظرة على موقعهم في شبكة الانترنت
    Bu ayın umut vaddeden sanatçısı olarak web sitelerine beni koyacaklar. Open Subtitles وسوف يضعوني على موقعهم الإلكتروني بصفتي فنانهم المفضل لهذا الشهر.
    Web sitelerine girdiğimde, ana sayfalarında bu bilgilerin hiçbirinin yer almadığını gördüğümde şoke olmuştum. Open Subtitles حين ذهبتُ إلى موقعهم الإلكتروني، صُدمْت لعدم رؤية أيًا من هذه المعلومات معروضة على صفحتهم الرئيسية.
    Ama onun terörist olmadığını biliyorum. İnternet sitelerine girip hükümete saydırır... Open Subtitles لكني أعلم يقينًا أنه ليس إرهابيًّا، إنه يلج المواقع ويندّد بالحكومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more