Seni bir online arkadaşlık sitesinde popüler yapan şey bu dağılım. | TED | هذا التقييم هو الذي يجعلك ذا شعبية في موقع مواعدة إلكتروني. |
Bunları ayrı bir internet sitesinde takip ettiler. | TED | و تابع الاعبون هذا الأمر على موقع انترنت منفصل. |
Bu arada, FBl'ın sıkıcı web sitesinde... büronun sıradan suçlular arşivinden... | Open Subtitles | بالمناسبة ، انا لا استطيع ان اساعدك بملاحظة بأن موقع المباحث الفيدرالية المضجر هذا اننى قد رُفعت |
Annem, Tanrı onu korusun senin adına bir randevu sitesinde hesap açtı. | Open Subtitles | أمي , بارك الله فيها انشأت لكي حساباً في احدى مواقع المواعدة |
Ve Matty o kameralardan fotoğrafları çıkarıp her hafta web sitesinde yayımlıyor. | TED | ويأخذ ماتي الصور من آلات التصوير تلك وينشرها على موقعه كل أسبوع. |
Bu arada, FBI'ın sıkıcı web sitesinde... büronun sıradan suçlular arşivinden... | Open Subtitles | بالمناسبة , لم يسعني سوى ملاحظة أنني قد تم وضع صورتي في موقع الشرطة الفدرالية المملّ للغاية على الإنترنت |
Onu korku sitesinde öldürdü. Kurbanları ölmek için yalvarıncaya kadar, onlara işkence eder. Bu doktor değil mi? | Open Subtitles | جينى ريتشردسون قتلها فى موقع الخوف انه يجعل ضحاياه يتوسلوا له ليقتلهم |
Elin kolun bağlı. Bu cinayet sitesinde 24 saat keşif yapamazsın. | Open Subtitles | امكانياتكم محدودة، لا تستطيعون اجراء مراقبة طوال 24 ساعة على موقع الجرائم ذاك. |
Kocaları görevdeyken, internette bir seks sitesinde çalıştıklarını ve bunun sonucu olarak öldürüldüklerini söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريه إنهما كانا يديراه موقع إباحي على الشبكة بينما أزواجهن في الجيش و نتيجة لهذا ربما قد قتلا |
Romeo denilen adamla Enola Gay sitesinde tanıştım. | Open Subtitles | قابلت شخصاً يسمى روميو في موقع إينولا جي روميو |
Fakat ismin, mezardan çıkan mücevherleri satan bir açık artırma sitesinde de ortaya çıktı. | Open Subtitles | ولكن اسمك ورد أيضا في موقع للمزادات العلنية كان يبيع مجوهرات من المقبرة |
Okulun internet sitesinde birkaç video ardından dünya çapında adım çıkacak. | Open Subtitles | نشر القليل من المقاطع في موقع المدرسة وسوف أكون على طريق الشهرة العالمية |
Bir web sitesinde beni çocukken çaldığını okumuşlar. | Open Subtitles | لقد قرئو بعض المعلومات في موقع على الانتر نت، انهم سرقوني عندما كنت صغيراً |
Cumartesi günü bir web sitesinde, işkence edilip öldürülürken canlı olarak izlenmişti. | Open Subtitles | في منتصف نهار يوم السبت ، عندما ظهر على موقع في الإنترنت وهو يُعذب ويُقتل حيا |
Cumartesi günü bir web sitesinde, işkence edilip öldürülürken canlı olarak izlenmişti. | Open Subtitles | في منتصف نهار يوم السبت، عندما ظهر على موقع في الإنترنت وهو يُعذب ويُقتل حيا |
Çocuklar için anında mesajlaşma sitesinde, bir posta hesabım var, Party Puffin. | Open Subtitles | بواسطة رسالة بريد الإلكتروني محولة عن طريق موقع تراسل فوري للأطفال |
Söyledikleri gibi, bir çöpçatan sitesinde tanıştığı biriyse büyük bir utanç olurdu. | Open Subtitles | أما إن كان أحد قابلته من موقع التواعد بالنت كما يقولون، فسيكون هذا مهينًا |
Bir dedikodu sitesinde bu hikaye beş milyondan fazla tıklama aldı. | TED | أحد مواقع الإشاعات حاز على خمسة مليون زيارة على هذه القصة وحدها. |
Yaklaşık 10 gün önce, internet sitesinde yayın yapmayı bıraktı. | Open Subtitles | من عشر ايام مضت توقف عن الكتابه على موقعه الالكترونى |
Onun web sitesinde tanıştığım bir kaç harika insanla birlikte. | Open Subtitles | مع بعض الأشخاص المرحين الذين تعرّفت عليهم من موقعها الالكتروني |
İnternet sitesinde yazana göre aynen öyle! | Open Subtitles | ، هذا بالضبط ما هي عليه طبقاً للموقع الإلكتروني |
Okul sitesinde seninle ilgili garip bir şeyler yazıyor. | Open Subtitles | هنكَ شيءٌ غريب مكتوب عنكَ .على موقعِ الجامعة. |
Bir web sitesinde fiziksel performanstaki düşmenin,... | Open Subtitles | لقد وجدت موقعاً على شبكة الإنترنت و الذى يقول أن نقص الأداء البدنى |
Bu projeyle ilgili her şeyi internet sitesinde görebilirsiniz. | TED | ويمكنك معرفة كل شيء عن هذا المشروع على الموقع الإلكتروني. |