Onlarla birlikte olan erkekler siteye kızlar hakkında yorum yazar. | Open Subtitles | الرجال عندما يرون الفتيات يكتبون لهم مشاركات ويضعونها على الموقع |
İddia ediyorum, o siteye girip sana şak diye harika bir adam bulabilirim. | Open Subtitles | أراهنك أني أستطيع الدخول على ذلك الموقع وأجد لك شابا رائعا بهذه السهولة |
Ayda bir milyon öğrencinin kullandığı bir siteye sahibiz, günlük 100den 200,000e kadar giden bir sırada izlenme değerimiz var. | TED | لدينا مليون تلميذ شهرياً يستخدمون الموقع يشاهدون 100 إلى 200 ألف فيديو يومياً |
Bir siteye bağlantı sadece diğer sayfa da "agaç mantarı" gibi çoğalmadı. | TED | ويقول، الرابط لموقع واحد لا يزيد على الصفحة الأخرى "مثل فطريات الشجرة" |
Ve şu anda siteye girebilirsiniz.Hepsi bedava.Birşey satmaya çalışmıyorum. | TED | ويمكنكم الذهاب للموقع الآن. وكلها مجانية. لا نحاول بيع شئ |
Sitenin kendisini kurmak aslında kolaydı fakat bütün içeriği siteye yerleştirme konusunda ekibimiz zorluklarla karşılaştı. | TED | كان الموقع نفسه سهلا بما يكفي لبنائه، ولكن الفريق كان يواجه تحديات كيف يملؤون المحتوى بأكمله. |
Eğer bu fikirler ilginizi çekiyorsa bu siteye bir göz atın. | TED | لو كنت مهتم بتلك الفكرة، قم بزيارة هذا الموقع. |
Az önce yabancı bir adam arayıp bir siteye girmemi söyledi ve şu an bir sürü çıplak fotoğrafın karşımda. | TED | لقد تلقيت مكالمة للتو من رجل غريب والذى طلب منى ان أزور هذا الموقع والآن انا انظر الى كل تلك الصور العارية لك |
Ve herhangi biriniz, ücretsiz, bu siteye girebilir, ve tam teşekküllü mutluluk testlerini yapabilirsiniz. | TED | و أي أحد منكم و بالمجان يستطيع أن يذهب لذلك الموقع الإليكترونى و يقيس سعادته بكافة الإختبارت. |
Sonra siteye girdim ve sitedeki tüm ses silinmişti. | TED | ولكن بعد ذلك ذهبت إلى الموقع وحولت الصوت في موقعي إلى صامت. |
Bu siteye gittim ve bazı soruları cevaplamam gerekti. | TED | ذهبت الى هذا الموقع ، واضطررت إلى الإجابة على هذه الأسئلة. |
yapmanız gereken tek şey siteye girip bir profil oluşturmak yatırım şartlarınızı yaratmak gerçekten çok kolay. | TED | والذي يمكنك القيام به على ذلك الموقع .. هو ان تنشىء حساب وان تضع شروطاً للاستثمار الذي تريده .. بصورة سهلة جداً |
Buna dayanarak, kurbanlar o siteye girişlerinden tam 2 gün sonra ölüyorlar. Alman çocuk bize bunu anlatmaya çalışıyordu. Lanet olsun. | Open Subtitles | كل الضحايا ماتو بعد يومين من دخولهم الموقع هذا ما كان الالمانى يحاول ان يخبرنا به |
Hala birşeyi anlamıyorum. Herkes siteye girdikten 48 saat sonra ölüyor değil mi? Herkes. | Open Subtitles | كل من يدخل الموقع يموت خلال 48 ساعه دينيس ما كان لها ان تشترك فى هذا |
- Kim tarafından? Aynı anda siteye bağlanan herhangi biri. | Open Subtitles | أي شخص كان بإمكانه الدخول على الموقع حينها |
Aslında, siteye bugün için benden daha fazla satış yapamayacağına dair meydan okuyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة , أتحدى ذلك الموقع أن يُحقق مبيعات أعلى منّي اليوم |
Hooper'a siteyi gösterirsem siteye girenlerin I.P. adreslerinin izini sürebilir. | Open Subtitles | إن عرضت الموقع على هوبير يمكن أن يتعقب عنواين الآيبي لجميع الأجهزة التي دخلت إلى الموقع |
siteye girenlerin I.P. adreslerinin kaydı. | Open Subtitles | . . بكل عناوين الحواسيب اللتي قامت بالدخول على الموقع الإلكتروني |
Hemen ilgili siteye giriyorsunuz bir kaç resim alıyorsunuz ve toplantıya gidiyorsunuz. | Open Subtitles | تسرع لموقع العمل أحضر صورتين و اذهب للاجتماع |
Birkaç fotoğraf bastırmak için siteye girdim ve kadının onunla "paylaşmaya" karar verdiği fotoğrafları gördüm. | Open Subtitles | وحينها ذهبت للموقع الالكتروني لطلب بعض الصور وحينها رأيت الألبوم التي وضعت فيه صورها معه |
Herkesin görebileceği bir siteye özel kalması gereken şeyleri koymanın neresi eğlenceli? | Open Subtitles | انه ممتع لانه شيء يجب ان يكون بشكل كلي خاص وتم وضعه على موقع الكتروني ليتمكن الجميع من رؤيته؟ |
Bununla başa çıkabiliriz ama hackerla temasa geçtiğimiz yer olan siteye yeniden girdik. | Open Subtitles | يمكننا معالجة ذلك عدنا إلى موقع التجنيد الالكتروني حيث واجهنا الدخيل أول مرة |
siteye dakikada 700 kere tıklandı. | Open Subtitles | المواقع تدخل 700 مرة في الدقيقة |