"siyahların" - Translation from Turkish to Arabic

    • السود
        
    • الزنوج
        
    • للسود
        
    • سود
        
    • الملونين
        
    • سياخذونه
        
    • الرجل الأسود
        
    • ملونين
        
    Kadınlar ve siyahların temel haklarını çiğneyen bir anayasa mı? Open Subtitles الذي يحرم السود حق الجنسية؟ لقد وافقوا على التعديل ال15
    siyahların akciğer kapasiteleri, beyazlardan az olduğu için zorunlu çalışmanın onlara iyi geldiğini açıkladı. TED وادعى أنه وبسبب صغر سعة رئة السود عن سعتها عند البيض، فإن العمل الإجباري كان جيداً بالنسبة لهم.
    Biliyorsun şu siyahların hepsinin büyük, ılık dudakları vardır. Open Subtitles .كما تعلمين, أولئك السود لديهم شفاه كبيرة حارة
    Amerikalı siyahların Afrika hakkında Tarzan'dan başka bir şey bilmiyor olması çok üzücü. Open Subtitles أعتقد أنه من المحزن أن الزنوج الأميركيين لا يعرفون شيئا عن أفريقيا ما عدا طرزان
    siyahların gördüğü en iyi örgüttük ama Zenciler yıktı. Open Subtitles كان لدينا أفضل منظمة للسود على الإطلاق الزنوج دمروها
    Çocuklarımıza siyahların tarihini anlatmalı, onlara siyahların kahramanlarından, siyahların kültüründen bahsetmeliyiz. Open Subtitles علينا أن ندرس أطفالنا تاريخ السود نحدثهم عن أبطالنا من السود ثقافتنا السوداء
    siyahların yatacak yer bulamadıkları bir şehirdir. Open Subtitles إنها مدينة حيث لن يستطيع فيها السود قضاء الليلة.
    siyahların birliği sağlanmadan, siyah-beyaz birliği olamaz. Open Subtitles ، لن يكون هناك إتحاد بين البيض و السود . إلا بعد وجود إتحاد بين السود أنفسهم
    Kardeşim, siyahların birbirini öldürmesini istemiyoruz, tamam mı? Open Subtitles أخى ,لا نريد أن يتقاتل السود , حسنا ً ؟ حسنا ً ؟
    siyahların birliği sağlanmadan siyah-beyaz birliği olamaz. Open Subtitles ، لن يكون هناك إتحاد بين البيض و السود . إلا بعد وجود إتحاد بين السود أنفسهم
    Kardeşim, siyahların birbirini öldürmesini istemiyoruz, tamam mı? Open Subtitles أخى ,لا نريد أن يتقاتل السود , حسنا ً ؟ حسنا ً ؟
    Güneyde de siyahların adilce yargılanabileceklerini... hepimizin yasanın gözünde eşit olduğunu kanıtlamaya çalıştım. Open Subtitles حاولت إثبات أن السود يمكنهم الحصول على محاكمة عادلة في الجنوب وأننا جميعا سواسية أمام القانون
    siyahların balosu mu? Open Subtitles حفل الزنوج ؟ ستذهب الى حفل راقص للناس السود ؟
    siyahların yönettiği kötü bir sistem beyazların yönettiği kötü bir sistemle aynıdır. Open Subtitles نِظامٌ فاسِد يُدار مِن قِبَل السود هوَ نَفس النِظام الفاسِد الذي يُدار مِن قِبَل البِيض
    Bunu unutma tamam mı, dünyada siyahların olmadığı hiçbir yer yok. Open Subtitles تذكر ذلك، حسناً؟ لا يوجد مكان في الأرض ليس فيه من السود.
    Büyük planı siyahların kötü yemek yemeye alışması mı? Open Subtitles هل هى خطتة الجهنمية حتى يأكل الناس السود الطعام الفاسد
    siyahların ve Chicano'ların birbirlerini öldürmesini istiyorlar. Open Subtitles الزنوج و المكسيكيين يقتلون بعضهم هذا ما يريدونه
    Tabii, şehrin öteki ucuna gidip kızı siyahların mahallesinde arayacaklar. Open Subtitles أجل , و سيتوجهون عبر المدينة لمحاولة إيجادها في حيّ للسود
    İki tane masam var ve ikisi de siyahların. Yani bu gece bahşiş yok. Open Subtitles لدي طاولتين بهم اشخاص سود لذا اعلم اني لن اخذ اي بقشيش
    Evvela eşcinsellerin oyları, şimdi de siyahların oyları. Open Subtitles أولاً تصويت الشواذ، والآن نصف تصويت الملونين
    Eddie O'L eary Çin Mahallesi'nden döndüğünde bu şehrin henüz siyahların eline geçmemiş o son küçük bölümü de İrlandalıların olacak. Open Subtitles عندما ايدى اورلى ياتى من الحى الصينى الآيرلنديون سياخذونه هذه المدينه صغيره جدا
    siyahların hep bu bokla uğraşması için çabalayacaksınız. Open Subtitles كلكم تحاولون أن تبقوا الرجل الأسود فى الحضيض و تغرقوه فى هذه القذارات
    siyahların belli bölgelere taşınmalarıyla şehrin çeşitli kesimlerinde meydana çıkan bir takım olaylardan mutlaka haberiniz vardır. Open Subtitles أنا واثق من أنكم تعلمون ببعض الحوادث التي وقعت في أرجاء مختلفة من المدينة حين انتقل أشخاص ملونين إلى مناطق معينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more