"siyam" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيام
        
    • السيامي
        
    • سيامي
        
    • السياميان
        
    • السيامية
        
    • سايام
        
    • سيامياً
        
    • سيامية
        
    • ملتصقان
        
    • السياميه
        
    Ama o öyle bir dünyaydı ki Siyam, onu içine almaktan korkuyordu. Open Subtitles وبدت لي أنها تعرف عن العالم أكثر من أي شخص آخر لكنه كان عالم سيام الذي يخشى من إستخدامهم
    Beyefendi Siyam'da, herşeyin kendi zamanı olduğunu öğreneceksiniz. Open Subtitles في سيام , يا سيدي سوف تعرف كل شيء يحصل في وقته المناسب
    Çocuklarla birlikte, Siyam'da büyüyüp olgunlaşacak. Open Subtitles كتغير الأقدام الضئيلة , إذا ,أيضا ستكون سيام
    Tamam, Siyam ikizi gibi takılın, sonra da ayrılın ve biriniz ölsün. Open Subtitles حسناً .. افعلوا مثل التوأم السيامي و انقسموا .. و من ثم يموت أحدكم
    Kavanozda Siyam ikizleri yoksa o şey fuar değildir. Open Subtitles إذا كان لا يحتوي على توأم سيامي في قنينة ، فهو ليس معرض
    Siyam ikizlerini pazarlamak zor. Open Subtitles التوأمان السياميان ليست أسهل صفقة قمت بها
    Bundan böyle Siyam'ı, Amerika Birleşik Devletleri ilân ediyorum. Open Subtitles اعيد تسمية سيام الى الولايات المتحدة الأمريكية
    Siyam'ın Cariyeleri, Tunanistan'ın İbneleri, Hindistan'ın Fahişeleri... Open Subtitles محظيات سيام , غلمان اليونان , عاهرات الهند
    Siyam'ın cariyeleri. Yunanistan'ın oğlanları. Hindistan'ın fahişeleri. Open Subtitles محظيات سيام , غلمان اليونان , عاهرات الهند
    Siyam Kralı'nı yemeğe çağırmış. TED قام بدعوة على العشاء ملك سيام.
    Annem, abim ve ortanca kardeşimle burada oturur... dağların ötesindeki Siyam göklerini izlerdik. Open Subtitles ‫اعتدنا الجلوس هنا ‫مع والدتي وأخي الصغير ‫وكنا نراقب سماء "سيام"
    Bayan Lionovens, Ekselansları Çao Faya Kralaom, kendisi Siyam'ın Başbakan'ıdır. Open Subtitles (السيدة (ليونوينس (معالي السيد (شاو فيا كرالاهوم (رئيس وزراء (سيام
    Ama Chang ve Eng aslen ikisi de Siyam doğumlulardı. Open Subtitles لكن تشانغ و إينغ كلاهما ولد في سيام
    Bayanlar ve baylar Siam'ın egzotik topraklarından Muazzam Siyam İkizleri! Open Subtitles ،سيداتي وسادتي من أرض (سيام) الغريبة ! توأمتا السيامي المذهلتان
    Bu ipek. Bu da Siyam'dan. Open Subtitles كل هذا حرير، هذه من سيام
    Üzülerek söylemeliyim ki şu ana kadar Siyam hüznünü hiç bu kadar ciddiye almamıştım. Open Subtitles لكنّني محرجة لقول هذا قبل اليوم، لم أكن آخذ الحزن السيامي على محمل الجد
    Hiçbir zaman Sivil savaşta birbirleriyle kavga eden Siyam ikizi büyük büyük amcalarım gibi olamayacağım. Open Subtitles ليس مثل أجدادي الكِبار التوأم السيامي الذين قاتلوا بعضهم في الحرب الأهلية
    Çok sevimli, çok Siyam, çok gereksiz, çok kibirli... Open Subtitles منتفخ جداً سيامي جداً , متطلب جداً ملتصق جداً
    Sanırım ortadaki Siyam ikizleri. Fakat emin değilim. Open Subtitles أعتقد انهم التوأمان السياميان في المنتصف، لكنّي لا استطيع التأكد
    Siyam ikizlerini ayırdığım için ödül alıyorum. Open Subtitles سأحصل علي الجائزة الطبية لفصل التوائم السيامية
    Malaya'dan gelen kestaneler, Siyam'dan gelen hint meşesi... Open Subtitles "خشب الكستناء من "مالاي "خشب الساج من "سايام
    Bir adam bara girer ve şöyle der "Bir Siyam ikiziyle çıkıyordum ama sıkıldım." Open Subtitles رجل دخل إلى البار وقال: لقد كنت أواعد توأماً سيامياً لفترة ثم شعرت بالملل
    Söylemiştim Siyam kedisi diye, Siyam ikizleri değil. Open Subtitles لقد قلت لك زي قطط سيامية وليس توأم قطط ملتصقة ببعضها
    Erkek ve kadın organları olan Ruhsal Siyam ikizleri. Open Subtitles توأمان ملتصقان روحيًا مع أجزاء جسم نصف أنثى نصف ذكر.
    Siyam kedisi biblosundan nefret ediyorum! Open Subtitles لا أريد المزيد من القطط الزجاجيه السياميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more