"siyasetten" - Translation from Turkish to Arabic

    • السياسة
        
    • بالسياسة
        
    • السياسية
        
    • والسياسة
        
    siyasetten kaçanlar da idiotlardı. TED اما اولئك الذين تجنبوا السياسة كانوا في الواقع أغبياء أو بلهاء.
    siyasetten tiksinmeni bile anlıyorum, Wilhelm. Open Subtitles إني أتفهم اشمئزازك من السياسة يا فيلهلم.
    Ben de kardeşinin siyasetten çekilmesini ve duygusal yönden bütünlüğünü gönülden istiyorum. Open Subtitles وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه
    Vay canına. siyasetten bahsederken kendini daha iyi ifade ediyorsun. Open Subtitles أنتِ تكونين اكثر ثقة عند التحدث عن السياسة
    Adam siyasetten bahsedermiş. Open Subtitles يتحدث بالسياسة لا يجذب الانظار ابدا
    siyasetten uzak duran kolej çocuklarını oy kullanmaları için yönlendiriyoruz. Open Subtitles تسجيل صغار الطلبة للتصويت لمحاولة عكس اللا مبالاة السياسية لشبابنا
    siyasetten anlıyorsun. Her zaman onun hakkında konuşursun. Open Subtitles بربّك, أنت تفهمين السياسة, فدائمًا ما تتحدّثين عنها.
    Her zaman siyasetten uzak durmaya çalıştım. Open Subtitles تعلمين أنني لطالما أردت أن أكون بعيداً عن السياسة
    Ofiste siyasetten bahsetmesek iyi olmaz mı? Open Subtitles دعنا لا نتحدّث عن السياسة في المكتب، حسناً؟
    'Shubho Da aktif siyasetten uzaklaşırsa onu güvenceye almamız gerekmez.' Open Subtitles 'إذا كان يحصل نأى شوبهو دا عن السياسة النشطة .. ' '..
    NEDEN BAHSETTİĞİNİ BİLMİYORSUN. SİYASETTEN BİR ŞEY ANLAMIYORSUN. Open Subtitles أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة
    siyasetten bahsetmişken gerçekten hangi safta yer alıyorsunuz? Open Subtitles بالحديث عن السياسة, ما هو موقفك على أرض الواقع؟
    Sadece seninle konuştuğunda konuşacaksın ve siyasetten kaçınacaksın. Open Subtitles ستتحدث عندما يتحدث إليك وتجنب الحديث عن السياسة
    siyasetten uzak durduğunu biliyoruz Dusan.. Open Subtitles نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان
    - Biz de siyasetten konuşuyorduk. Open Subtitles كنّا نتحدّث في السياسة فقط حقا؟
    - Javier siyasetten konuşmaktan hoşlanmaz. Open Subtitles خافيار، لا يحب التحدّث في السياسة
    Siyaset hariç her şey olur. siyasetten arınmak için Bath'a geldim. Open Subtitles أي شيء خلاف السياسة أنا هنا في (باث) لاتعافى من السياسة
    Ben siyasetten ne anlarım ki, Ekselansları. Open Subtitles وما الذى أعرفه عن السياسة سموك؟
    İyi birisin dartta da iyisin ama yine siyasetten konuşmaya başlarsan bir daha giremezsin." Open Subtitles " .أنت رجل صالح، و تجيد رمي السهام " "لكن إن تحدثت عن السياسة مرة أخرى فأنت مطرود".
    siyasetten bahsetme yeter. Open Subtitles - لاشيء جديد فقط لا تتحدث بالسياسة
    Tabii ki, bunları tarif ettikten sonra, siyasetten anlayan her biriniz bunun son derece zor olduğunu düşünecek ve size tamamen katılıyorum. TED وطبعاً .. وبعد كل هذا اي شخص منكم يعي فيما يخص السياسية .. يعرف ان هذا شديد الصعوبة وانا اتفق معه
    Felsefeden, tıptan, askeri tarihten, siyasetten anlar. Open Subtitles يعرف فى الفلسفة , والطب التاريخ العسكري , والسياسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more