"siz ikinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنتما الإثنان
        
    • انتم الإثنان
        
    • أنتما الإثنين
        
    • يا فتيات فوق في
        
    Siz ikinizi aşağıdan istiyorlar. Open Subtitles عندما يوخز تشعر هكذا أنتما الإثنان مطلوبان فى الطابق السفلى
    Siz ikinizi bu forma kim çevirdi? Open Subtitles إذاً , كيف تحولتما أنتما الإثنان إلى هذا الشكل ؟
    Bir iş planım bile var, ve bana güvenseniz iyi olur, çünkü zaten Siz ikinizi yakıştırıp tanıştıran bendim. Open Subtitles لدي خطة عمل و كل شئ و يجب أن تثقا بأحكامي لأني أنا كنت أول واحدة قالت أنكما أنتما الإثنان مقدران لبعضكما
    O zaman Siz ikinizi kurtarıp aracın altında ben ezilirdim. Open Subtitles كنت انقذكم انتم الإثنان و اتَركَ نفسي أنا لتدهسنى السيارة
    Londra'daki tüm polisler Siz ikinizi bulmak için heryeri karış karış arıyorlar. Open Subtitles الجميع في لندن في الخارج ينظفون الشوارع بحثاً عليكم انتم الإثنان
    Ne yazık ki Siz ikinizi tehdit edebileceğim bir şey yok. Open Subtitles للآسف لا يوجد شيء لأههدكما أنتما الإثنين به
    Ve belki Siz ikinizi de ökse otunun altında öpebilirim. Open Subtitles و يمكن أن أقبلكما أنتما الإثنين أيضاً قبلة جريئة
    Siz ikinizi ofisimde görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أراكما يا فتيات فوق في مكتبِي
    Sadece Siz ikinizi her zaman ki gibi aşağılamayı sürdüremeyecek kadar meşgulüm. Open Subtitles أنا ببساطة مشغول جدّاً الآن لأحافظ على نفس مستوى الإزدراء تجاهكما أنتما الإثنان.
    Siz ikinizi gördüğüme çok sevindim! Open Subtitles أنتما الإثنان مثل الدواء في الأعين الملتهبة
    Pekala, Siz ikinizi şuraya geçin. Open Subtitles حسناً. أنتما الإثنان إلى هنا في الحال
    Siz ikinizi görmek güzel oldu. Open Subtitles لقد كنت طيباً معكما أنتما الإثنان
    Siz ikinizi sırf görmek bile beni hasta ediyor. Open Subtitles لا يمكنني تحمل رؤيتكما أنتما الإثنان! أيتها الحقيرة!
    Siz ikinizi... 9. depoya dönmeniz gerekecek. Open Subtitles أنتما الإثنان...
    Londra'daki tüm polisler Siz ikinizi bulmak için heryeri karış karış arıyorlar. Open Subtitles الجميع في لندن في الخارج ينظفون الشوارع بحثاً عليكم انتم الإثنان
    Hala Siz ikinizi her gelen çifte anlatır dururuz Open Subtitles نحن لازلنا نتحدث عنكما أنتما الإثنين بصراحة انتما الأفضل بين جميع ثنائيي المقطورة
    Siz ikinizi görmek çok güzel! Open Subtitles إنه لأمر مذهل أن أراكما أنتما الإثنين
    Siz ikinizi ofisimde görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أراكما يا فتيات فوق في مكتبِي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more