"siz iyi misiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنت بخير
        
    • هل أنتم بخير
        
    • هل أنتِ بخير
        
    • هل أنتما بخير
        
    • هل انت بخير
        
    • هل انتم بخير
        
    • هل أنتَ بخير
        
    • أأنتما بخير
        
    • أأنتم بخير
        
    • هل أنت على ما يرام
        
    • أنتم بخير يا رفاق
        
    • أأنتِ بخير
        
    • هل أنتم يا رفاق بخير
        
    • هل أنتم ياشباب بخير
        
    • هل أنتِ على ما
        
    Hanımefendi, Siz iyi misiniz? Open Subtitles يا آنسة, هل أنت بخير, يا آنسة؟
    Vaaay... Siz iyi misiniz Prenses Euphemia? Open Subtitles يا إلهي هل أنت بخير يا يوفيميا؟
    Siz iyi misiniz, çocukIar? Open Subtitles هل أنتم بخير ؟ - نحن على ما يرام , أمي -
    Siz iyi misiniz çocuklar? Open Subtitles حسناً, هل أنتم بخير أيها الرفاق؟
    Burnumu sokmak istemem ama Siz iyi misiniz? Open Subtitles لا أقصد التطفّل ولكن، هل أنتِ بخير ؟
    Brando! Lewis, Siz iyi misiniz? Open Subtitles "هل أنتما بخير يا " لويس - كل شيء جاهز -
    Özür dilerim. Siz iyi misiniz? Hayır, Özür dilemesi gereken kişi benim... Open Subtitles أنا اسفة هل انت بخير ؟
    - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل انتم بخير ايها الفتيات؟ نعم.
    - Henry, Siz iyi misiniz? - Daha iyi olmuştuk. Open Subtitles هنري" ، هل أنت بخير يا رفاق ؟" - كنا أفضل من قبل -
    Siz iyi misiniz, efendim? Open Subtitles هل أنت بخير سيدي؟
    Siz iyi misiniz Teğmen? Open Subtitles هل أنت بخير يا ملازم ؟
    Bay Smith? - Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيد سميث ؟
    Güzel kıyafet. Siz iyi misiniz beyler? Gerçekten. Open Subtitles ملابس لطيفه , هل أنتم بخير
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتم بخير يا رفاق؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتم بخير يا رجال؟
    Orayı biliyorum, Pico'da. Siz iyi misiniz? Open Subtitles أجل أعرفها إنها في جادة (بيكو) هل أنتِ بخير ؟
    Siz iyi misiniz, bayan? Open Subtitles هل أنتِ بخير يا آنسة؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتما بخير هل جرحتما ؟
    Siz iyi misiniz efendim? Open Subtitles هل انت بخير سيدي؟
    Konuşun benimle. Siz iyi misiniz? Open Subtitles اخبروني، هل انتم بخير يا رفاق؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتَ .. هل أنتَ بخير ؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles أأنتما بخير ؟
    Benim sorunum değil köpek. Siz iyi misiniz? Open Subtitles ليست مُشكلتيّ أيتها الكلبة، أأنتم بخير يا رفاق؟
    Bayan Buttle, Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنت على ما يرام يا سيدة باتل؟
    Siz iyi misiniz? Open Subtitles هل أنتم بخير يا رفاق ؟
    Siz iyi misiniz hanımefendi? Open Subtitles أأنتِ بخير يا سيّدتي؟
    - Siz iyi misiniz? - Evet. Open Subtitles هل أنتم ياشباب بخير ؟
    Bayan Jimenez, Siz iyi misiniz? Open Subtitles مدام هيمينيز، هل أنتِ على ما يرام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more