"size bunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك ذلك
        
    • هذا لك
        
    • لكم ذلك
        
    • هذا لكم
        
    • ذلك لك
        
    • لكِ هذه
        
    • ذلك لكم
        
    • لأخبركم
        
    • بك هذا
        
    Bu gece buraya dönmese iyi olur. Size bunu söyleyeceğim. Open Subtitles الأفضل له ألا يعود إلى هنا الليلة ، أقول لك ذلك
    Belki siz değil ama ben kurtulacağım Size bunu garanti ederim. Open Subtitles ربما انت لن تخرج لكنني سأخرج أنا اضمن لك ذلك
    Adım Violet Sanford. Şarkı yazarıyım. Size bunu vermek istiyorum. Open Subtitles انا مؤلفة أغانى أنا فقط أردت أن أعطي هذا لك.
    Size bunu söyleyebilmeyi isterdim fakat hapishane, peri hikayesi dünyası değildir. Open Subtitles أتمنى أن أقول لكم ذلك لكن السجن ليس قصة من القصص الخياليه
    Size bunu söylemek zorunda kaldığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق انني استطعت قول هذا لكم
    Size bunu mantıksal olarak kanıtlayacağım. Open Subtitles تعالَ, سوف أثبت ذلك لك منطقياً
    Ben hiç Oswald adında biriyle tanışmadım. Size bunu söyleyenler deliymiş herhalde. Open Subtitles لم يسبق لي أن قابلت أحدا اسمه أوزوالد أي شخص قال لك ذلك لابد أن يكون مجنون
    Size bunu acil serviste söylediğimi biliyorum ama tekrar söylemek istedim. Open Subtitles ،أعلم أنني قلت لك ذلك مسبقاً في القسم لكنني أردت قولها ثانية
    - Param yoktu. Size bunu söylemiştim. Open Subtitles - حسنا ، كنت أمر بضائقة وقد قلت لك ذلك -
    Evet, elbette Size bunu söyleyecek. Open Subtitles حسنا، هو بالتأكيد سيقول لك ذلك
    Hemşirelerle Size bunu aldık. Kırtasiyenin büyüklüğünü görmeliydiniz. Open Subtitles حسناً، لقد أحضرنا أنا والممرضات هذا لك يجدر بك أن تري حجم مخزن القرطاسية
    Gitmeden önce kardeşiniz Size bunu vermemi istemişti. Open Subtitles قبل ان يذهب ، شقيقك طلب منيّ ان اعطي هذا لك
    Babaannem Size bunu yolladı. Open Subtitles لقد أرسلت جدتي هذا لك
    - Elbette, öyle. - Bence değil ve Size bunu kanıtlayacağım. Open Subtitles طبعاً نحن نعتقد أما أنا فلا أعتقد وسأثبت لكم ذلك
    Kimse otelin ön tarafında olmamalı. Size bunu söylemiştim. Open Subtitles لا أحد يكون في مقدمة الفندق لقد قلت لكم ذلك
    Size bunu mantıklı bir biçimde anlatayım hemen. Open Subtitles ولكن اعلونى اشرح لكم ذلك بالمنطق
    Herkes Size bunu verebilir. Open Subtitles أي شخص يمكنه فعل هذا لكم
    Size bunu kanıtlayacağım. Open Subtitles و سأثبت هذا لكم
    Size bunu 5 yıl önce göndermiştim. Open Subtitles أرسلت هذا لكم منذ خمسة أعوام.
    Size bunu kanıtlamak için, alış faturasını göstereceğim. Open Subtitles سأريك اٍيصالات الشركة لأثبت ذلك لك
    Ölmekte olan frengililere baktığım hastaneden bir hasta Size bunu yolladı. Open Subtitles من المستشفى حيث أهتم بموت المصابين بمرض الزهري مريض أرسل لكِ هذه
    Bugün buradayım çünkü temel organik kimya bilgisinin değerli olduğuna inanıyorum. Bence herkesin anlayabileceği şekilde anlatılabilir. Bugün Size bunu kanıtlamak istiyorum. TED لذا أنا هنا لأنني أعتقد أن المعرفة الأساسية للكيمياء العضوية قيّمة، وأعتقد أنها سهلة الوصول للجميع، وأود أن أثبت ذلك لكم اليوم.
    Tabii ki bu ayrıca doğru ve Size bunu anlatmak için buradayım: Çocuklarınız iyi. TED طبعاً هذا صحيح، أنا هنا لأخبركم أن الأطفال على ما يرام
    Bu şehri ellerinden alacağız ve Size bunu yapanlara acı çektireceğiz. Open Subtitles سوف نأخذ تلك المدينة ونرى كل من فعل بك هذا يعاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more