"size doğru" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحوك
        
    • نحوكم
        
    • باتجاهكم
        
    • يتجهون إليكم
        
    • صوبك
        
    • بإتجاهكم
        
    Sonra baba baltayı size doğru salladı ve onu da vurdunuz. Open Subtitles ثم قام الاب بِأشهار الفأس نحوك فقمت بأطلاق النار عليه ايضا
    ama sonra elinizde size doğru eğilebilir, kalınlaşabilir. TED ولكن عندما تحمله بيدك . .يمكنه ان يميل نحوك .. وان يصبح اثخن
    Sonra silahı size doğru çevirdi ve siz de onu vurdunuz. Open Subtitles ثم وجه البندقية نحوك فقمت بأطلاق النار عليه
    O sırada, size doğru yaklaşırım. TED وفي نفس الوقت هو مستمر في التقدم نحوكم.
    Gözlerinizi açın çocuklar. Bir çift sarhoş budala size doğru geliyor. Open Subtitles استيقظوا ياشباب ، اثنان من السكرانين متوجهين نحوكم
    Beyler hemen oradan çıkın. size doğru bir ordu geliyor. Open Subtitles أخرجوا من هناك الآن ،يارفاق هناك جيش قادم باتجاهكم
    Ekranımda size doğru gelen bir sürü zombi görüyorum. Open Subtitles لدي رؤيةٌ على كامل الشاشه عن مجموعةٍ من الزومبي يتجهون إليكم
    size doğru geliyoruz Ray. Buranın tavanını havaya uçuralım. Open Subtitles نتّجه صوبك يا (راي)، لنحطم سقف هذا المبنى.
    Ağaçların arasından çıkan altı goblin, hançerlerini çekmiş size doğru koşuyor. Open Subtitles هناك 6 عفاريت تجري بإتجاهكم قادمين من الغابة و مسلحين بالخناجر
    Şimdi sürü içinde bir panikleme olur da, sürü size doğru koşuşturmaya başlarsa atınızı zıplatıp dans ettirmenizin bir faydası olmaz. Open Subtitles إذا أصاب الماشية الذعر واندفعت نحوك الرقص والقفز بحصانك حولها ليس جيد
    İş yerinde koridordasınız ve alımlı genç bir bayanın size doğru yürüdüğünü görüyorsunuz. Open Subtitles أنت هنا في ممر عملك ورأيت أمرآة جميلة تتجه نحوك
    Ve D.B. büyük ihtimalle size doğru yuvarlanacak. TED و د.ب ربما يبدأ بالتدحرج نحوك.
    Yere bakıyorsunuz ve bir tosbağa görüyorsunuz; size doğru geliyor... Open Subtitles تنظر ءالى اسفل فتجد سلحفاه تزحف نحوك
    Yere bakıyorsunuz ve bir tosbağa görüyorsunuz. size doğru geliyor. Open Subtitles إنظر أسفل وسترى سلحفاة تزحف نحوك
    Yolun ortasında duruyordunuz ve tam size doğru geliyordu. Open Subtitles كنت تقفين فى وسط الطريق وكان قادم نحوك.
    Huni kalınlaşıyor. Çok hızlı. size doğru yaklaşıyor! Open Subtitles حجم القمع يكبر انه يتحرك بسرعة وقادم نحوكم
    Bu Johnny Tran, büyük bir hızla size doğru geliyor. Open Subtitles انه جوني تران انه قادم بسرعة بالغة نحوكم
    size doğru gelen yarım düzine polis var. Open Subtitles لديكم نصف درزن من الشرطة المحلية، يتجهون نحوكم بسرعة
    Millet, önünüzdeki sokaktan size doğru iki öcü geliyor. Open Subtitles يارفاق هناك اثنان قادمان باتجاهكم من الزقاق الذي أمامكم مباشرة
    Ekranımda size doğru gelen bir sürü zombi görüyorum. Open Subtitles لدي رؤيةٌ على كامل الشاشه عن مجموعةٍ من الزومبي يتجهون إليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more