Ama Size söylüyorum, Bay Poirot. O, masum. | Open Subtitles | لكنني أقول لك سيد ً بوارو ً ، أقول لك إنه برئ |
Ama bugün Size söylüyorum, durma zamanı geldi. | Open Subtitles | و لكن اليوم أنا أقول لك أنه قد حان الوقت للتوقف سوف نعود |
Ben de Size söylüyorum, besin bakış açısıyla baktığımızda bilgi bir üretim meselesi değildir, aşırı besin yüklemesinden asla bahsedilmez. | TED | وأنا أقول لكم ان المعلومات، إذا نظر إليها من وجهة نظر كالغذاء، ليست بتاتاً مسألة انتاجية ؛ لن تتحدث عنها كغذاء زائد |
Bakın Size söylüyorum bu kutularda gerçekten garip birşeyler var. | Open Subtitles | أنظر، أنا أخبرك ثمة شئ غريب جداً في تلك الصناديق |
Memur bey Size söylüyorum, orada bir ceset gömülü. | Open Subtitles | أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل |
Ben Size söylüyorum, eğer aşkın anlamını öğrenmek istiyorsanız, o zaman evlenmeyin. | Open Subtitles | أنا أخبركم أنكم إذا كنتم تريدون أن تعرفوا معنى الحب, لا تتزوجوا |
Eğer dediğimi duyabiliyorsanız Size söylüyorum, kovuldunuz! | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع سماعي انا اخبرك انت مطرود |
Size söylüyorum, bunlar birkaç kuş değil. Bunlar martı, karga, kırlangıç... | Open Subtitles | قلت لكم مرارا لم يكون قليلين لقد كانوا غربانا ونورس وطيورا بحريه |
- Ben de Size söylüyorum, bayım bu gece, o şeyin postunu duvarıma astıktan sonra güzel bir uyku çekeceğim. | Open Subtitles | وأنا أقول لك يا سيدي أنني لن أنام مطمئناً، إلا ورأس ذلك الشئ معلقة على الجدار |
Size söylüyorum, bu küresel bir tezgâh. | Open Subtitles | منذ عامين من الآن أقول لك , إنها مؤامرة عالمية |
Size söylüyorum, Colt'u böyle görmek beni biraz üzüyor. | Open Subtitles | , أقول لك من المحزن رؤية مسدس كهذا في هذه الحالة |
Size söylüyorum. Kardeşim kayıp. Dün akşam benimle buluşması gerekiyordu. | Open Subtitles | أقول لك إنها مختفية , لقد كان من المقرر أن تقابلني ليلة أمس |
"Doğrusu, size söylüyorum: Kıyametten konuşulacak günler yakındır! | Open Subtitles | أقول لكم أنه بلا ريب قد أصبحت أيام نهاية العالم قريبة |
Doğrusu, size söylüyorum: Kıyametten konuşulacak günler yakındır! | Open Subtitles | أقول لكم أنه بلا ريب قد أصبحت أيام نهاية العالم قريبة |
Bunu Size söylüyorum çünkü bu sırrı saklayacağınızdan şüphem yok. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأني أثق بك كل الثقة بأن تبقي السر مكتوماً |
Bunu Size söylüyorum çünkü o tam olarak Meimei'ye benziyor. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأنها كانت تشبه ميمي تمام الشبه |
Ama bu asla tekrar olmayacak. Size söylüyorum, bu sadece sıkıntıydı. | Open Subtitles | لكن هذا لن يتكرر أؤكد لك أن الضغط هو السبب |
Bunu Size söylüyorum zira kadın düşkünlüğümden şikayetim yok. | Open Subtitles | أنا أخبركم هذا لأنني مرتاح من ميولي للنساء |
Size söylüyorum, ben eskisi gibi değilim, ama bana vurusanız buna izin vermem. | Open Subtitles | انا اخبرك انني لست الشخص الذي اعتدت ان اكون ولكن اذا ضربتني فلن أدير لك خدي الثاني |
Hadi, çocuklar! Size söylüyorum, Mildew ejderhalarımıza komplo kurdu. | Open Subtitles | هيا يا اصحاب , كما قلت لكم ميلدو الصق التهم بالتنانين |
Size söylüyorum çocuğu gördüm, o şeyin onda olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | أنا اخبرك ، لقد رأيت الفتى هو يقول أنه ليس بحوزته |
Beyler bakın, bu çok kötü bir fikir. Size söylüyorum bakın, beşinci oda arkadaşımız olacak. | Open Subtitles | يا رفاق، انظروا هذه فكرة سيئة إنّه سيُصبح زميل سكننا الخامس، أؤكد لكم |
Size söylüyorum, evli insanlar düşmanımızdır. | Open Subtitles | و أنا أقول لكِ أن المتزوجون هم الأعداء |
Ama Size söylüyorum ya işte... | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ a مراهن طريق لعَمَل الأشياءِ. لكن أُخبرُك... |
Size söylüyorum, parayı kaybettim. Yemin ederim param yok. | Open Subtitles | انا اخبركم بانني خسرتُ المال أقسم للّه ،ليس هناك أي مال |
Size söylüyorum, Korra yakınlarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | انا اقول لك كورا من الماكد ان تكون قريبة |
Size söylüyorum çocuklar, buradan daha önce de geçtik. | Open Subtitles | أؤكد لكما أننا ارتدنا هذا الطريق قبلاً. |
Size söylüyorum şu bebeğin gözlerini açın. | Open Subtitles | أتحداكنّ لتفتحنّ عينيّ هذه الدُمية. |