"size tavsiyem" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصيحتي لك
        
    • أقترح أن
        
    • نصيحتى لك
        
    • ونصيحتى لك
        
    • نصيحتي أن
        
    • نصيحتي لكم
        
    • أن أنصحك
        
    Size tavsiyem, sağlık durumunuzu ya da ailevi durumları bahane ederek adaylığınızı çekmeniz. Open Subtitles نصيحتي لك هو أن تسحب اسمك من الترشيح ألقِ اللوم على ظروفك الصحية أو العائلية
    Bay Beakman, Size tavsiyem konuşmayı bırakın ve kendinize bir avukat bulun. Open Subtitles سيد بيكمان , نصيحتي لك أن تتوقف عن الحديث وأن تجد لنفسك محاميا
    Size tavsiyem profesyonel yardım almanızdır. Open Subtitles لذا، نصيحتي لك ... أَنْ تبحثي عن مساعدة بَعْض المحترفين
    Size tavsiyem, partiyi unutup doğruca eve gidip yatmanız olacaktır. Open Subtitles أقترح أن تنسي أمر الأمسية الترفيهية وتعودي للفندق لكي تنامي جيداً
    Size tavsiyem, kendi iyiliğiniz için gördüğünüz ya da gördüğünüzü sandığınız şeyi unutmanız. Open Subtitles أقترح أن تنسى ما رأيته أو ما تعتقد أنك رأيته لمصلحتك الشخصية
    Çok orijinal bir teori, ama Size tavsiyem, Bayan Marple, daha az detektif romanı okumanız. Open Subtitles نظرية عبقرية جدا ولكن نصيحتى لك ان تُقللى من قراءة الروايات البوليسية
    Size tavsiyem şimdi şifreyi bana vermeniz, ve eğer sizi zorlarlarsa, o zaman ikimiz beraber savaşırız. Open Subtitles ونصيحتى لك أن تعطينى الرمز الآن إذا عاد هؤلاء الشياطين ... وحاولوا إستخدام العنف سنقاتلهم معاً ...
    Size tavsiyem, sunumuzu kısa tutmanız ve okumasını gerektiren çok şeyin olmaması. Open Subtitles نصيحتي أن تجعل عرضك قصير ولا تطلبه أن يقرأ كثيرًا
    Böylece Size tavsiyem, elinizde olana bakmanızdır -- kimliğinize, etkinize, gelirinize -- ve şöyle deyin, "Bu benimle ilgili değil." TED إذاً نصيحتي لكم هي، أنظروا لما بين أيديكم -- هويتكم، نفوذكم، دخلكم-- وقولوا، " الأمر ليس حولي أنا.
    Efendim, deri bilimcisi olarak Size tavsiyem daha fazla kullanmayın. Open Subtitles سيدى،كعالمة فى خصائص البشرة،يجب أن أنصحك بألا تستخدم المزيد..
    Avukatınız olarak bu durumda Size tavsiyem Mumbai'ye gitmeniz sadece zaman kaybı olacak. Open Subtitles في هذه الحالة و في هذه -الصفقة و بصفتي محاميك نصيحتي لك هي أن رحلتك إلى
    Size tavsiyem, ailenizin de yaptığını yapmanızdır... Open Subtitles نصيحتي لك أن تذهب وتفعل كما فعل أبويك!
    Size tavsiyem, ...onunla fazla uğraşmayın. Open Subtitles .... نصيحتي لك لا تكون قاسيا معها
    Size tavsiyem budur. Open Subtitles انها نصيحتي لك
    Size tavsiyem... Open Subtitles نصيحتي لك...
    Size tavsiyem, kendinizi değil, müvekkilinizi temsil etmenizdir. Open Subtitles و أقترح أن تبدأ يتمثيل موكلك , وأن تتوقف عن تمثيلُ نفسك
    Orada arkadaki siyahı arkadaşlar, Size tavsiyem silahlarınızı indirin. Open Subtitles أيّها السادة السود هناك، أقترح أن تخفضوا مسدساتكم
    Size tavsiyem şu: eldeki bir kuş daldaki iki kuştan iyidir. Open Subtitles نصيحتى لك عصفور فى اليد أفضل من عشره على الشجره
    Kadınınız güvensizlik döneminden geçiyorsa, sizi sorguluyorsa, eşyalarınızı karıştırıyorsa, Size tavsiyem, onu durdurun. Open Subtitles اذا كانت زوجتك لا تشعر بالأمان و تقوم بأستجوابك و تفتش فى اغراضك نصيحتى لك , اوقفها
    Size tavsiyem şimdi şifreyi bana vermeniz ve eğer sizi zorlarlarsa, o zaman ikimiz beraber savaşırız. Open Subtitles ونصيحتى لك أن تعطينى الرمز الآن إذا عاد هؤلاء الشياطين ... وحاولوا إستخدام العنف سنقاتلهم معاً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more