| ..Sizi buraya getiren şey sizi buradan çıkaracak. | Open Subtitles | ما أتى بك إلى هنا سيأخذك ألى هناك |
| Sizi buraya getiren şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا |
| - Sizi buraya getiren nedir, efendim? | Open Subtitles | -ما الذي جاء بك إلى هنا يا سيّدي؟ |
| Williams, bugün Sizi buraya getiren, onlardan birriydi. | Open Subtitles | ويليامز الذى اتى بك الى هنا تلك الليله كان احدهما |
| - Sabahın altı buçuğunda Sizi buraya getiren bu mu? | Open Subtitles | -هذا الذي جلبك هنا بالساعة 6: 30 صباحاً؟ |
| Gecenin bir yarısı Sizi buraya getiren nedir? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكم بعد منتصف الليل؟ |
| Sizi buraya getiren ne ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي أحضركم إلى هنا |
| Sizi buraya getiren nedir, Bay Banks? | Open Subtitles | اذن مالذي أتى بك الى هنا اليوم , سيد بانكس؟ |
| Sizi buraya getiren geçiş bağlantısı açık kalır adamlarım o sinyali takip ediyorlar. | Open Subtitles | وطالما أتصال التنقل الذي جلبكم إلى هنا فأن رجالي سوف يتتبعون الأشارة |
| Sizi buraya getiren nedir peki? | Open Subtitles | -ما الذي جلبكِ إلى هنا إذاً؟ |
| Sizi buraya getiren şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا |
| Sizi buraya getiren nedir? | Open Subtitles | إذا ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
| Bugün Sizi buraya getiren şey nedir bayım? | Open Subtitles | الان , ما الذى اتى بك الى هنا, سيدى؟ |
| Bugün Sizi buraya getiren şey nedir bayım? | Open Subtitles | الان , ما الذى اتى بك الى هنا, سيدى؟ |
| - Peki Sizi buraya getiren nedir bayım? | Open Subtitles | وما الذي جلبك هنا يا سيدي؟ |
| Gecenin bir yarısı Sizi buraya getiren nedir? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكم بعد منتصف الليل؟ |
| Albay Hasegawa, Sizi buraya getiren nedir? | Open Subtitles | عقيد هاسيغاوا,ما الذي أتى بك الى هنا |
| Onunla konuş. Sonuçta, Sizi buraya getiren o. | Open Subtitles | تحدثي معه، فهو من جلبكم إلى هنا |