"sleepy" - Translation from Turkish to Arabic

    • سليبي
        
    • الناعسة
        
    • سليبى هولو
        
    O her kimse, şu an Sleepy Hollow'da üzerimize şeytanları salıyor. Open Subtitles أيا كانت .. أيما كانت إنها هنا الأن في سليبي هوللو
    O yaratık Sleepy Hollow'da ortaya çıkınca yaşadığım şaşkınlığı düşünsenize. Open Subtitles تخيلوا صدمتى عندما ظهر نفس الكائن الملعون في سليبي هوللو
    Sleepy Hollow'a dödüğümde sen nasıl yanımdaysan, ben de senin yanında olacağım. Open Subtitles مثلما كنتِ بجانبي عندما عدت الي سليبي هوللو لذا سأكون الي جانبكِ
    Sadece Sleepy Hollow'da bir ajan şeytan tarafından öldürülebilir. Gerçek işinle Şahitlik görevini her zaman dengede tuttun. - Sanırım. Open Subtitles فقط في سليبي هوللو يتم أكل رئيسك بواسطة شيطان كنتِ معتادة دائماً على موزانة عملك في الشرطة
    Sleepy Eye'da hasta annesine yakın olmak isteyen diğer alıcı vardı ya. Open Subtitles إذاً, أنت تعلم أنه هناك مشتري آخر في مدينة (العين الناعسة) يريد الاقتراب اكثر لوالدته.
    Anlaşılan, benim dostlarımı öldüren şeytan şu an Sleepy Hollow'da. Open Subtitles والأن يبدو ان نفس الشبح المخيف الذي قام بقتل رفاقي يطوف خلسة بشوارع سليبي هوللو
    Şu an Sleepy Hollow'da ve üzerimize canavarları salıyor. Open Subtitles إنها هنا الأن ، في سليبي هوللو تقذف الوحوش علينا
    Bu hediyeler Sleepy Hollow'a sadece kaosu getirmek için değil... Open Subtitles الا يمكن ان تكون هذه الهدايا قد صممت بألا تحضر الفوضى فقط الى سليبي هوللو
    Sanırım Sleepy Hollow dışında da keşfedecek büyük bir dünya olduğunu ve istersek buradan gidebileceğimizi anlatmaya çalışıyordu. Open Subtitles أعتقد بانه كان يريدنا ان نعرف بانه هناك عالم كبير خارج سليبي هوللو لنا لكي نكتشفه وبأمكاننا المغادرة إذا رغبنا
    Söylenen doğru ya da değil Sleepy Hollow'da bu kadar kötülüğü yaymasının amacı ne olabilir? Open Subtitles حسناً ، رسالة خاطئة او لا ما مغزاها من اطلاق الشر على سليبي هوللو؟
    Sleepy Hollow'u tamamen yakmalıyız. Open Subtitles يجب ان نقوم بحرق سليبي هوللو عن بكرة أبيها
    Sleepy Hollow davasıyla ilgili araştırma yapıyordum--- düzinelerce kayıp insan, çoklu kafa kesme. Open Subtitles لقد قمت بالمرور على ملفات قضية سليبي هولو العشرات من المفقودين و العديد من قطع الرؤوس.
    Sleepy Hollow'a sürüklüyor... güçlerini ele geçirmek için . Open Subtitles بجذب الوحوش الي سليبي هوللو حتى يستخدم قواهم لنفسه
    Ama canavarlar gerçek, ve burada Sleepy Hollow'dalar. Open Subtitles لكن المسوخ حقيقيين وهم هنا في سليبي هوللو
    1781'deki savaşta ağır yaralıydım ve üç yıl önce Sleepy Hollow'da uyanana kadar mistik bir uykudaydım. Open Subtitles لقد جرحت جرح مميت في الحرب عام 1781 و وضعت تحت السبات الباطني حتي أفقت من ثلاث سنوات في قرية سليبي هولو
    Ben de Sleepy Hollow hududlarından ayrıldım... ve...bir kez daha, ...gözlerim yalın hakîkatlere açıldı. Open Subtitles أنا أيضاً, تركت حدود سليبي هولو و حتي الآن عيناي مفتوحتين علي حقيقة أن
    Evet, bir de bir çok insanın merak ettiği gibi adımızı yani "Sleepy Man Banjo Boys" nereden aldığımızı açıklayacağım. TED نعم. سوف اشرح، الكثير من الناس تريد أن تعرف من أين حصلنا على أسم "سليبي مان بانجو بوي".
    -Bi dahakine de yaparım.Hoşçakal Sleepy Open Subtitles ممتاز المرة القادمة لنفعلها بأقل حدة أراك لاحقاَ " سليبي "
    Sleepy Hollow'da 1712 ve 1816 yılları arasında öldürülen 100 cadı varmış. Open Subtitles تم أعدام 100 ساحرة في (سليبي هولو) ما بين عاميّ 1712 و1816
    Şimdi Sleepy Eye'dan bir alıcı daha varmış. Open Subtitles حسناً.. هناك شاري آخر في (المدينة الناعسة)
    The Legend of Sleepy Hollow dan, bir satırı düşünüyorum. Open Subtitles من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more