"sloane" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلون
        
    • سلونى
        
    • سيوان
        
    • سلوان
        
    • لسلون
        
    • وسلون
        
    • سلوين
        
    • بسلون
        
    • لسلوان
        
    Bay ve Bayan Sumner Sloane için olan rezervasyon'u değişecektim... Open Subtitles أريد أن أغيّر موعد التّذاكر المحجوزة للسيّد و الآنسة سلون
    Burada, Sloane Curtis'te, stratejik düşündüğümüz için hep gurur duyduk. Open Subtitles ونحن في شركة سلون كيرتيس، نفتخر بأنفسنا على تَفْكيرنا الإستراتيجيِ
    Sloane ona işkence etmemi istedi ama adam, zaten işkence çekiyordu. Open Subtitles سلون أرادني أن أعذّبه، لكن ذلك الرجل عذّب بينما هو كان.
    Baban anladı. Sloane'un tuzak kurduğu gerçeğini o fark etti. Open Subtitles لقد كان والدك.لقد اكتشف الحقيقة, أن سلونى كان يقوم باختبارنا.
    Bu teşkilatta Sloane'u adalete teslim etmek için çalışan insanlar var. Open Subtitles هناك ناس في هذه الوكالة الذي يعمل لجلب سيوان إلى العدالة.
    Yoksa Sloane'a onu öldürme komplosuna karıştığını söylememden mi korktun? Open Subtitles أو تقتنع بأنّني قد أكشف إلى سلون بأنّك تآمرت لقتله؟
    Devam edemezsin ve şu anda seni koruyamam. Sloane'un güvenini kazanamadım. Open Subtitles فى هذه اللحظه,لا أستطيع حمايتك يجب أن أعيد ثقة سلون لى
    Sloane'un dostluğunuzu garantilemek için Sydney'i rehin aldığına inanmamı mı bekliyorsunuz? Open Subtitles أنت تطلب منني الإعتقاد الذي سلون أخذ بنتك رهينة لضمان صداقتك؟
    -Kapıdan girmiş ve nöbetçiye Arvin Sloane'un karısı olduğunu söylemiş. Open Subtitles مشت خلال الباب. أخبر الحارس هي كانت زوجة آرفين سلون.
    Bana göre bu hikaye Hans Sloane denen adamla başlıyor. Open Subtitles وبالنسبة لي,فإن بداية القصة هانز سلون من عند رجل اسمه
    Bu kitapta Sloane'un Jamaika'da yakaladığı şeylerden bazılarının çizimleri var. Open Subtitles بهذا الكتاب رسوم إيضاحية لبعض مما أمسك به سلون بچامايكا
    Cameron kusura bakma ama Sloane'u senin arabanla alamayız. Open Subtitles كاميرون , أنا آسف و لكن نستطيع ان نأخذ سلون فى سيارتك
    Biraz sevişmelisin, Bethany Sloane. En azından 10 dakikalığına bir erkeğe ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاجى لرجل مثل بيثانى سلون ولو لمدة عشر دقائق
    Sloane'u kıskanmana gerek yok. Open Subtitles حقاً، ليس هناك سبب لِكي يَكُونَ غيور مِنْ سلون.
    Bu gece Sloane'la görüşecektim. Arayıp iptal edeceğim. Open Subtitles أنا إفترضتُ لرُؤية سلون اللّيلة، لكن سَأَدْعوه وأَلغي.
    Sloane Curtis'in payı ne oldu? Open Subtitles ومشاركة شركة سلون كيرتيس في ذلك المجال كان
    Sloane Curtis sandığımdan daha zor bir yermiş. Open Subtitles لكننى وجدت شركة سلون كيرتس مكاناً اصعب مما توقعت
    Sloane DNA örneği almak için hemen ekip gönderdi. Open Subtitles سلون أرسل فريق لأحضار عينه من الـ دى ان ايه
    Sloane, Hassan'ın ölmesini istiyor olabilir ama CIA onu canlı istiyor. Open Subtitles ربما يريد سلونى حسن ميت لكن وكالة المخابرات المركزية تريده حيا.
    En uygun soru aslında Sloane Moseley'i mahvettiğinde senin hakkında ne düşünecek? Open Subtitles السؤال الجوهري هو ماذا سوف يصبح تفكيرها بك بعد سلب سلوان موسلي?
    Havaalanından ayrılmadan önce Sloane'a götürebilmem için Vaughn'un orijinalleri bana vermesi gerekiyordu. Open Subtitles قبل أن أغادر المطار على فون أن يحضر الأصليه لأستطيع ايصالهم لسلون
    Marshall operasyonlar teknisyeni Sloane da espriden hiç anlamayan bir or...pu çocuğu. Open Subtitles مارشال صاحب قسم العمليات التقنيه وسلون ابن سافله
    İş başındayken içeceğin tek şey bu, Sloane. Open Subtitles هذا بسبب إفراطك في الشرب في وقت العمل، سلوين
    Sloane'la olan buluşması, kaçması için ayarlanmış. Open Subtitles الإجتماع بسلون كان نظّم لضمان هروبها.
    Sen de bu fırsatı Sloane Moseley'in neyle karşı karşıya olduğunu göstermek için kullanacaksın. Open Subtitles وستستخدم هذه الفرصة لإظهار لسلوان موسلي لما هي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more