"sobayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموقد
        
    Ama sobayı mı yoksa fırını mı yakacağız, karar verelim artık. Open Subtitles لكننا علينا أن نقرر، أنطهو على نور المدفأة أم على الموقد
    Eğer sobayı açık bırakıp uykuya dalacak olursak... dumandan ölürüz Open Subtitles سأنام و اترك الموقد مفتوحا سوف نموت من جراء الدخان
    Çıkış kapısını örten demir sobayı oradan kaldıracağız. Open Subtitles سوف نزيل الموقد الحديدى هذا الذى يخفى باب الهروب
    Anlamalısınız, annem Palm Beach'te yaşıyor, bazen sobayı yakıyor ve sonra da unutuyor. Open Subtitles عليك أن تـفـهم أمي نزلت في شاطئ النخيل بعض الأحيان تـقوم بتشغيل الموقد و تـنساه
    Uyumuş olmalı, gidip sobayı kontrol edeyim. Open Subtitles سوف تكون نائمة سأذهب فقط لأرى الموقد
    Eldivenlerini sobaya götürüyor, sobayı açıp eldivenleri içine atıyor. Open Subtitles تنزع القفازات وترميهم الى الموقد فتفتحه
    - sobayı çekmeme yardım et. - Yapamam... Open Subtitles ــ ساعدني في دفع الموقد .. ــ لا يمكنني
    Donup ölücen, kursana şu sobayı. Open Subtitles سوف تتجمد حتى الموت! أشعل هذا الموقد من أجل التدفئة.
    Eğer sobayı kullanamıyorsak nasıl yemek yapacağız? Open Subtitles اذا لم نستخدم الموقد هل سنأكل؟
    Douglas, sen sobayı yakıver; ben de Curt'ün eline bakayım. Open Subtitles حسنا "دوغلاس" يمكنك اشعال الموقد و انا سالقي نظرة على جرح كورت
    sobayı kapattın mı, tatlım. Open Subtitles هل تركت الموقد مشتعلاً، عزيزتي؟
    Lükslerimden, televizyonumdan vazgeçersem, günbatımından sonra kitap okumazsam ve sobayı sadece yemek pişirmek için günde üç kez kullanırsam, bana gönderdiklerinle idare edebilirim. Open Subtitles إذا تخلّيتُ عن الكماليات, والتليفزيون, ولم أقرأ بعد الغروب... ولم استخدِم الموقد إلّا فيما ندر لطهو ما يكفى ثلاثة أيام مرّة الواحدة,
    Ve o Art-Deco halısını ve... Ve mutfaktaki o sobayı. Open Subtitles وذلك الموقد الرمادي في المطبخ
    Benimle gel Johnny. - sobayı yakmama yardım et. Open Subtitles تعالَ معي يا (جوني) ساعدني في تجهيز الموقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more