sohbetten anladığıma göre üçte iki. | Open Subtitles | سأحصل على إثنان من أصل ثلاثة فقط من المحادثة. |
Hayır, sadece bu tarz bir sohbetten kaçınmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لا، أردتُ فقط أن أتجنّب تماماً هذا النوع من المحادثة |
sohbetten çıkıp bilgisayarı kapattım ama mesaj gelmeye devam ediyordu. | Open Subtitles | أغلقت المحادثة والحاسوب، ولـازال يراسلني. |
Bizim, bu sohbetten daha büyük dertlerimiz var. | Open Subtitles | انا وهي لدينا اهتمامات اكبر من هذه المحادثة |
Biraz önce 30 dakikalık süre zarfında üç ayrı sohbetten sıyrılıp bayanlar tuvaletine gitmenizi izledim. | Open Subtitles | لقد شاهدتكِ تجرين 3 محادثات في حمام السيّدات في غضون 30 دقيقة. |
Bu güzel sohbetten çok memnun kaldım. | Open Subtitles | أنا مسرورة حقيقية بشأن هذهـ المحادثة. |
- Benimle ilgili olmadan çok uzayıp gittiğinde, sohbetten düşüyorum. | Open Subtitles | -إن طالت المحادثة جداً بدون ان تتضمن شيء يخصني فأن لن أكمل السماع |
Bu sohbetten gerçekten rahatsız olmaya başladım. | Open Subtitles | لا أشعر بالإرتياح لهذه المحادثة |
Seninle bu sohbetten sıkılmaya başladım. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذه المحادثة معك |
Pekala, müsaade ederseniz, fonu oluşturacağım Lynda'yı bu sohbetten kurtarma fonunu. | Open Subtitles | حسناً، لو تعذروني، سأبدأُ بوضع المال في صندوق التبرّعات ، لأنقذ (ليندا) من هذه المحادثة. |
Joan'a bu sohbetten bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | ان هذه المحادثة حدثت أبدا |
Benim bu sohbetten kaybolduğum gibi. | Open Subtitles | مثل إختفائي من هذه المحادثة |
sohbetten anladığım kadarıyla, Doris'i en azından yirmi yıldır görmemiş. | Open Subtitles | لكن مما فهمت من المحادثة هو أنه لم يرَ (دوريس) لعقدين كحد أقصى، |
Bu sohbetten nefret edeceğiz. | Open Subtitles | -سنكره هذه المحادثة |
"Pyagrl*16 sohbetten ayrıldı..." | Open Subtitles | ولكن الأمر حدث على شبكة الإنترنت 244.72)}(بايقيرل*16) ...غادر المحادثة |
"Deb098 sohbetten ayrıldı..." | Open Subtitles | لا يعني أي شيء 269.04)}(ديب0098) ...غادر المحادثة |
- "Max_k sohbetten ayrıldı..." | Open Subtitles | (ماكس) ! 194.8)}(ماكس_ك) ...غادر المحادثة |
"Sallywinters" sohbetten ayrıldı... | Open Subtitles | 267.12)}(سالي وينترز) ...غادر المحادثة |
"DamienC" sohbetten ayrıldı. | Open Subtitles | 270.32)}(دايمون ك) ...غادر المحادثة |
Son üç yılı boyunca arkadaşlarımla ve ayrıca dünyanın dört bir yanından tamamen yabancı kişilerle yaptığım sayısız sohbetten Afrikan-Amerikan kadınların saçları ile nasıl tanımlandıkları hakkında gerçekten önemli şeyler öğrendim. | TED | على مدى السنوات الثلاث الماضية من إجراء محادثات عديدة مع أصدقائي وأيضًا مع غرباء تمامًا من جميع أنحاء العالم تعلمت بعض الأمور المهمة جدًا حول كيفية التعرف على النساء من أصل أفريقي خلال شعرهن. |
Şunu bilmeni isterim ki, ettiğimiz üç sohbetten gay izlenimini verdiğin ilki. | Open Subtitles | أريدك فحسب أن تعرف بأن هذه هي أول محادثة... من الثلاث محادثات التي ستجعلك تصبح شاذاً |