| CO: Dün beni Washington Sokağı'ndaki o yere gönderdin, şimdi zehirli sarmaşık döküntüsüyle kaplandım. Yani, günlerimiz böyle şeylerle dolu geçti. | TED | كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا. |
| En iyi sekiz sonuç: Bir numara, Bagel Fırını, El Dorado Sokağı'nda. | TED | اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو |
| Bence burası her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير. |
| Silahlı adam Sokağı buradan geçip üç el ateş etmiş. | Open Subtitles | من الواضح أن المُسلح عبر الشارع هنا وأطلق ثلاث مرات |
| - Grand Sokağı istasyonunda adamlarla korunmuş demir bir barikat koydurdum. | Open Subtitles | عند محطة جراند ستريت يوجد حاجز مصنوع من الصلب |
| Mesela, "Geçen Yaz Elm Sokağı'nda Ne Yaptığını Duyunca Çığlık Attım" gibi filmlere. | Open Subtitles | وصرخت عندما كنت أعرف ما أنت فعلت الصيف الماضي على أنواع شارع الدردار. |
| Ondan önce, Todd Yolu 8 numarada... ve 45 Radcliffe Sokağı, arka arkaya. | Open Subtitles | قبل ذلك، سكنت في 8 طريقِ تود و 45 شارع رادكليف، على التوالي |
| Git ve Dillon Sokağı'ndaki Alamo'yu dene. Alamo, Amigo değil. | Open Subtitles | . إذهب وجرب الألمو في شارع ديلان الألمو وليس الأميجو |
| Burası 61 numara, Donnegal Sokağı. Hemen birilerini göndermeniz gerek. Kardeşim nefes almıyor. | Open Subtitles | انه رقم 61 في شارع دونيجال, ارجوكم ارسلوا شخصاً ما اختي لا تتنفس |
| Oyuncak Ayı Sokağı, 25 numara, Betty Suarez Alemi, ABD! | Open Subtitles | 25 شارع الدب المحشو ارض بيتي سواريز.. الولايات المتحدة الامريكيه |
| Putnam Sokağı, St. Antoine, Doğu Hancock, Martin Luther King Bulvarı. | Open Subtitles | شارع بونتام,و سانت أنتوان و شرقي هانكوك جادة مارتن لوثر كينغ |
| Acil durum desteği istiyorum. Zanlı Whitechapel Sokağı 129 numaraya gidiyor. | Open Subtitles | أطلب الدعم لرمز 3، المشتبه به يتوجّه إلى 129 شارع وايتشابل |
| Onu Leman Sokağı'na geri götür. Onun kim olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | خذه إلى مخفر شارع ليمان يجب أن نكتشف من هو |
| Bu paçavra Berner Sokağı'ndan, bu önce halletmemiz gereken şey. | Open Subtitles | هذه الخرقة من شارع بيرنر,تلك مشكلة يجب أن نحلها أولا |
| Dursley, cerrah, Kral William Sokağı'nda. Hackett, Barings'de katip, üçüncü seviye. | Open Subtitles | دورسلي,جراح يعمل في شارع الملك ويليام هاكيت,موظف في الطابق الثالث,شارع بارينغز |
| Dekalb Sokağı'ndaki depo partisine iki kişiyi gizli göreve göndereceğiz. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى اثنين متخفيين في شارع ديكالب وحفلة المستودع |
| Sen de, elindeki her şeyi ona verirsin ve Sokağı boylarsın. | TED | لذلك، تعطيه كل ما تملكين وينتهي بك الأمر في الشارع. |
| O andan sonra annemin aydınlık ve hareketli bir Sokağı olmuş. | TED | منذ ذلك الوقت أمي كانت تسير في الشارع مع الكثير من الأنشطة |
| O komik Sokağı yıllardır hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أفكر فى هذا الشارع القديم المرح منذ سنوات |
| Chilton Sokağı Okulu'na saat 1: 10'da varacağız. | Open Subtitles | الوصول الى مدرسة شيلتون ستريت فى ال 1: 10 |
| Çok özür dilerim ama burası St. Luke Sokağı, 27B değil mi? | Open Subtitles | أنا أسف جداً" هل هذة الشقة رقم 27ب بشارع "سانت لوك" ؟ |
| Resmen vakit kaybı, tıpkı bu ara Sokağı aramak gibi. | Open Subtitles | إنه مضيعة كبيرة للوقت، تماماً مثل البحث في هذا الزقاق |
| Polly Nichols, Frying Pan'dan ayrılırken Brick Kulvarı ve Thrawl Sokağı'nın köşesinde görülüyor. | Open Subtitles | 30، وينظر بولي نيكولز ترك مقلاة في زاوية شارع بريك لين وشارع الثراول. |
| Carnaby Sokağı için 40 yıl kadar geç kalmadık mı sence? | Open Subtitles | وبعد ذلك شارع المرفأ العائم كارنابي السنا متأخرين بحوالي 40 سنة بالنسبة لشارع كارنابي؟ |
| Bir işyerinin, Sokağı iki blok öteden gören güvenlik kamerası varmış. | Open Subtitles | ثمّة عقار بوسط المدينة يملك كاميرا مراقبة في زقاق على بعد بنايتين |
| Susam Sokağı kadar basit. | Open Subtitles | "الأمر بسيط كـ"شارِع سمسم |
| Terzime. Savile Sokağı. | Open Subtitles | خياطى , سافيل رو |
| 9 numaralı otobüsle Richmond Caddesi'ne gidip, indikten sonra ve bir sokak ileride 1947 Henry Sokağı, 4 numaraya gitmeliyim. | Open Subtitles | من المفترض أن أستقل الحافلة رقم 9 إلى شارع ريتشموند وأنزل فى المجمع الأيسر إلى 1947 شارعِ هنرى |
| Ebem hastalanabilir, tatlı yeğenine ihtiyaç duyabilir ve elinde hiç bir şeyle Lant Sokağı'na geri dönersin. | Open Subtitles | ممرضتي سوف ترحل للاعتناء بابنة أختها الصغيرة الجميلة سوف تعودين إلى ! شوارع لانت من دون شيء |
| Gaza basıyor, tam Sokağı geçmek üzereyken birden önüne küçük bir araba çıkıyor. | Open Subtitles | لقد حاول الفرار وكان على وشك الذهاب للشارع حينما جاءت سيارة صغيرة من حيث لا ندري |
| Dün onun Downey ve Bond Sokağı'nın köşesinde olduğunu buldum. | Open Subtitles | (اكتشفت أنه الآن ملتقي شارعي (داوني) و(بوند |