"sokağın aşağısında" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهاية الشارع
        
    • في آخر الشارع
        
    • بنهاية الشارع
        
    • أسفل الشارع
        
    • في أخر الشارع
        
    • في نهاية الطريق
        
    • اسفل الشارع
        
    • بآخر الشارع
        
    Sokağın aşağısında yaşayan Klaxon'lular İsviçreden gelmiyorlar mıydı? Open Subtitles أليس كلاكسون الذي يسكن في نهاية الشارع أصله سويدي؟
    Wagstaff ve Quinn. Levazımatçılar. Onlar Sokağın aşağısında. Open Subtitles من السيد كوين , حفارٌ للقبور يقطن في نهاية الشارع
    Sokağın aşağısında boş bir ev vardı ama sonra nefes alması durdu. Open Subtitles وكانَ هناكَ منزلٌ فارغٌ في آخر الشارع لكنّها عندئذٍ لم تكن تتنفّس
    Sokağın aşağısında, köpek gibi sarhoş olmuş. Open Subtitles أجل, ثمل في حانة في آخر الشارع وحاول عبور النفق
    Eğer istersen, şu üzerindeki gerginliği anında atabilecek bir mal satan arkadaşım var Sokağın aşağısında. Open Subtitles إن كنتِ تحتاجين شيئاً لمزاجك فإنّي أعرف رجلاً بنهاية الشارع ومعه حشيشة يانعة يمكنها إزالة تلك الحدّة فوراً
    Eğer aynı kızsa, Sokağın aşağısında otururdu. Open Subtitles حسنا ، ان كانت هي نفسها ، لقد كانت تسكن أسفل الشارع.
    Evet, Sokağın aşağısında bir trafo patlamış da güç dalgalanmaları, voltaj düşmesi falan yaşıyoruz. Open Subtitles أجل، لدينا عُطلٌ في المحوّل الكهربائيّ في نهاية الشارع. لدينا أعطال في الأجهزه و ضعف في الكهرُباء.
    Yani, kolay para peşinde olsalardı Sokağın aşağısında tekel bayisi var. Open Subtitles أعني لو أرادوا مالاً بسيطاً ...فهنالك متجر مشروباتٍ كحوليةٍ نهاية الشارع
    Sokağın aşağısında kumar oynuyorsunuz sanıyorduk. Open Subtitles إعتقدتُ أنّكما كنتما تقومان بالمراهنة في نهاية الشارع.
    Kelimelerle dolu tam bir sözlük var. Sokağın aşağısında bir kütüphane var. Open Subtitles هناك قاموس مليء بالكلمات وثمة مكتبة نهاية الشارع
    Randevu? Sokağın aşağısında ufak bir lokanta var. Üzgünüm. Open Subtitles موعد؟ هناك حانه رائعه على نهاية الشارع
    Ben çocukken Sokağın aşağısında yaşardı. Open Subtitles كانت تسكن في آخر الشارع حيث كنت أعيش وأنا أكبر
    Hatta Sokağın aşağısında bir ev almak istiyorum. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا لأرى إمكانية شراء منزل في آخر الشارع
    Sokağın aşağısında solda. Open Subtitles يوجد متجر في آخر الشارع على اليسار
    Sokağın aşağısında harika ufak bir yer buldum. Open Subtitles لقد وجدت مكان جميلا في آخر الشارع
    Bir arkadaşı bildirmiş. Sokağın aşağısında yaşıyormuş. Open Subtitles لقد بلغ أحد الأصدقاء إنه يعيش بنهاية الشارع
    Sokağın aşağısında oturuyorum. Open Subtitles أقيم بنهاية الشارع
    Anneni Sokağın aşağısında 17 yaşında bir çocukla birlikte... Open Subtitles لقد وجدت أمك في حفلة مدرسـه ثانويـه أسفل الشارع
    Sokağın aşağısında bir hojo's var, biliyorsun. Open Subtitles أتعلم، هنالك "نُزُل (هو جو)" أسفل الشارع
    Beni bırakmana gerek yok, Sokağın aşağısında zaten. Open Subtitles لست مضطرا لإيصالي الحفلة في أخر الشارع
    Defol! Sokağın aşağısında bekle! Burada durma! Open Subtitles نعم، انتظر في نهاية الطريق و لا تقف هنا
    Sokağın aşağısında MR için gidebileceğin bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في اسفل الشارع يمكن أن يقوموا بها الآن
    Hemen Sokağın aşağısında çok güzel organik bir smoothie yeri var. Open Subtitles أوه ، هناك المكان العضوي الرائع . بآخر الشارع ، أعتقد أنك ستحبينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more