sokakta bir dilenci görüdüğünüzü hayal edin. Nasıl duygular içindesiniz? ve ona doğru yaklaşıyorsunuz. | TED | تصور ما هو شعورك عندما يتقدم اليك محتاج في الشارع وانت تقترب منه |
Bugün bile, çocukken sokakta bir fil gördüğüm duygusuna sahibim. | Open Subtitles | حتى يومنا هذا لدي ذلك الشعور الذي أحسست به بطفولتي وذلك عندما رأيت فيل في الشارع |
sokakta bir şeyin içindeki boşluğu dolduracağını düşünmek kolaydır. | Open Subtitles | من السهل الشعور أن القيام بعمل شيء في الشارع ينبع من داخلك و لكن أتعلم ماذا ؟ |
Harika değil mi? sokakta bir bayanın göğüslerini görmek istesen tokadı yersin. | Open Subtitles | اليس هذا رائع، تطلب رؤية اثداء امرأة في الشارع يتم صفعك |
Dükkanın arkasındaki sokakta bir işportacı var, sanırım onda bir tane gördüm. | Open Subtitles | كان هناك بائع متجول في الزقاق خلف المتجر، وأعتقد إنه حصل على واحدة |
Eve gittiğimde sokakta bir çocuk vardı. | Open Subtitles | عندماوصلتإليالمنزل، كان هناك صبي في الشارع |
sokakta bir canavar var ama hiç kimse onu göremiyor çünkü o, karanlıkta saklanıyor. | Open Subtitles | هناك وحش في الشارع ولكن لا أحد يستطيع رؤيته لأنه يختبيء في الظلام |
Yani, sokakta bir gayle tanıştın ve böylece şık giyinmeyi öğrendin öyle mi? | Open Subtitles | إذن قابلتِ رجل شاذ في الشارع وهكذا أصبحتِ عصرية؟ |
Aşağı sokakta bir 38mm'lik bulduk. | Open Subtitles | وجدنا سلاحاً عيار 38 ملقى بالقمامة في الشارع |
Benimki de sokakta bir hanımefendi, yatakta bir çılgın olmam. | Open Subtitles | عبئي أنني سيدة في الشارع و غير تقليدية بالسرير |
Down sendromlu bir çocuk sokakta bir başına. | Open Subtitles | انه ولد مصاب بمتلازمه داون .و وحيد في الشارع |
Ama sizi temin ederim, bunun sorumlusu her kimse ölümüne kırbaçlanıp sokakta bir domuz gibi ölüme terk edilecek. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لكِ، أيًّا كان المسؤول عن هذا سيتم جلده في شبر واحد من حياتهم ثم نتركه ليموت في الشارع مثل الخنزير. |
Ama senin gibi iki yüzlü herifleri sokakta bir saniye bile yaşatmazlar. | Open Subtitles | لكن اثنان منك معا لا يمكنهم النجاة في الشارع |
Ve bazı şeyler şöyle gelişti, sokakta bir kristal meth(uyuşturucu bir madde) gördüğünde, ve polisi de çağırırsan, diğer türlü kaçınılmaz olacak saldırılardan ve hırsızlıktan kurtulabilirsin. | TED | ووجدوا شيئا مثل, عندما ترى عقار كريستال ميث في الشارع مع إضافة وجود الشرطة, فيمكنك كبح فيض من أشياء أخرى لا مفر منها من الاعتداءات والسرقات التي من الممكن أن تحدث. |
Bu günlerde polis sokakta bir suçluyu öldürdüğünde... cesedini bir yerlere atsa daha iyi. | Open Subtitles | كان علينا تمضية العشرين عاماً في المارينز ,في هذة الأيام... .. يقتل الشرطي مجرماً في الشارع و علية رمي الجثة في مكان ما |
sokakta bir şey alıp satmak yasak. | Open Subtitles | انه محظور بيع او شراء اي شئ في الشارع |
Aslında onunla karşılaştım... lanet sokakta bir yerde. | Open Subtitles | نعم، لقد صادفتها في الشارع في مكان ما |
- sokakta bir yere saklanıp, birine saldırmayı beklemiş olabilir. | Open Subtitles | بدل من الإنتـــظار وقتلــها في الشارع |
Hadi. Herkes kalksın. 39. sokakta bir kadın barınağı var. | Open Subtitles | هيا بنا، جميعكم إستيقظوا هنالك مأوى نسائي في الشارع (39) |
Karanlık bir sokakta bir şeylere satanlara güvenmekte iyice zorlaşıyor artık. | Open Subtitles | يا الهي اصحبنا لا نثق بالناس الذين يبيعون اشياء في الزقاق المظلم بعد الان |
Ara sokakta bir kadın var. Üç numaralı kamera. | Open Subtitles | مهلا، المرأة في الزقاق الكاميرا الثالثة |