"solucanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدودة
        
    • دودة
        
    • دوده
        
    • الدود
        
    Yaşlanma normal solucanın bir gününü alırken ... ... bu solucanın iki gününü alır. TED تحتاج هذه الدودة يومان لتكون في نفس العمر الذي تكون عليه الدودة الطبيعية في يوم واحد
    Şurada o tüp solucanının ucunda kıskacıyla bir yengeç, solucanın kafasını çıkarmasını bekliyor. TED هنا سرطان مع مخلبه الأيمن في نهاية تلك الدودة الأنبوبية ، ينتظر تلك الدودة ليمسك بها برأسه.
    Kaçan solucanın da zehri birikecek zamanla. Open Subtitles أما الدودة التى هربت فستولد السم فى الوقت المناسب
    Basit bir solucanın anılarının nasıl işlediğini çözebilirsem insan beyninin karmaşıklığını anlamama yardımcı olur. Open Subtitles إذا وصلت الي كيفية عمل ذاكرة دودة بسيطة ذلك يساعدني بلا شكّ في فهم كيفية عمل الدماغ البشري المعقد
    Belki de bir solucanın bağırsaklarında ölsen daha iyi... Open Subtitles هذا أفضل من أن تموتي فى أحشاء دودة
    - Minicik solucanın minicik şapkası. Open Subtitles لـ دوده صغيرة جداً قبعة صغيرة لدودة صغيرة جداً
    14ü solucanın çalışmasını durduracağı zaman. Open Subtitles يوم 14 هو يوم توقف هذه الدود
    solucanın, canavarla... nasıI boğaz boğaza geldiğini öğreteceğim. Open Subtitles الأستاذ، سأحكي لك عن الدودة التي علقت في الحطام
    solucanın, canavarla... nasıI boğaz boğaza geldiğini öğreteceğim. Open Subtitles الأستاذ، سأحكي لك عن الدودة التي علقت في الحطام
    Emin değilim ama sanırım kancanın, solucanın içinden geçmesi gerekiyor. Open Subtitles أنا لستُ بخبير، لكن أعتقد أن الخطاف يجب أن يكون بداخل جسد الدودة
    Evet. İnanılmaz derecede gelişmiş bir tanesi tarafından. Bütün dördüncü kat çalışanları ile birlikte solucanın şifresini çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles إختراق متطور للغاية، الطابق الرابع بأكمله يعمل على فك شفرة الدودة
    Bu solucanın kaynağı Los Angeles'da olmalı. Open Subtitles هذه الدودة لابد أنها إطلقت من لوس أنجلوس
    Adamlarım solucanın 5 saatten kısa bir sürede San Jacomo'daki nükleer santrale ulaşacağını söylüyor. Open Subtitles قومي يقدرون أن الدودة ستصيب مفاعل سان جاكمو في أقل من خمس ساعات
    solucanın hedefini vurmasını engellemeyiz ama ona yeni bir hedef verebiliriz. Open Subtitles -لايمكنا وقف الدودة عن ضرب هدفها ، -إذن نعطيها هدف جديد
    Pis solucanın majestelerini lekelediğini biliyoruz ama onun tek suçlu olmadığını öğrendik. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الدودة القذرة قد دنس شرفك ولكن علمنا أنه لم يكن المذنب الوحيد
    Daf-2 dediğimiz, küçük solucanın yaşam süresini ... ... iki katına çıkaran değişime uğramış .... ... tek bir gen bulduğumuz için çok şanslıydık. TED وكُنا محظوظين جداً أن وجدنا تلك المتحولات التي اتلف فيها جين واحد فقط يُسمى داف-2 ضاعف عُعمر الدودة الصغيرة.
    Dişi üreme organı solucanın diğer ucundadır. Open Subtitles الانثوية موجودة في نهاية الدودة
    İkiye bölersen, iki solucanın olur. Open Subtitles تقطع دودة بالنص, وتحصل على اثنتين.
    Nasıl oluyor da pembe pofuduk bir solucanın kimliğini tespit edemiyorsun? Open Subtitles ... كيفلايمكنكتحديدهوية دودة وردية منفوشة؟
    Mezcal'deki solucanın afrodizyak olduğunu söylerler. Open Subtitles "يقولون أن دودة "ميزكال مثيرة للشهوة الجنسية
    Sizin kuzeydoğunuzda kodlanmamış bir uçak. solucanın yol kesme işareti. Open Subtitles رحله غير مدرجه على الجدول تحزير دوده
    Böylece solucanın dikkatini çekmeyiz. Open Subtitles ولن نجذب الدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more