Artık iki yüz florine bir somun ekmek bile alamazsın. | Open Subtitles | ثم لن تستطيع الحصول على رغيف بأقل من مئتين فلورينز. |
Birleşmiş bir birim değildir çünkü dilimlerinin hepsini farklı fırınlardan alıp bir somun ekmek oluştursunlar diye birleştirmiyoruz. | TED | لأننا لا نحصل على مجموعة كاملة من الشرائح من مجموعة من المخابز المختلفة ونضعها معا لتشكيل رغيف. |
Sepet içinde olabilir. somun tepsisinde olabilir, fakat tepsiye koyarız. | TED | واحيانا نضع تلك القطع على رغيف اساس .. او في سلة |
Ve yatakta kahvaltı. Altı somun ekmek, iki tarafına tereyağı. | Open Subtitles | و الفطور فى السرير ستة أرغفة من الخبز الأبيض مع الزبدة على الناحيتين |
Ve bu hemen hemen... ...tam unlu ev yapımı, ... ...küçük fırın somun ekmeği. | TED | ويمكن القول أنّ هذا، رغيف خبز من الدقيق الكامل ، مصنوع يدويّا، مُنتجٍ في مخابز صغيرة. |
On sente bir somun ekmek alamazsınız. Somunlar 15 sentlik. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
On sente bir somun ekmek alamazsınız. Somunlar 15 sentlik. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
Şimdi bakalım. Bir somun ekmek, bir düzine yumurta... | Open Subtitles | دعينا نرى الآن , رغيف من الخبز , وطبق بيض |
İngiliz askerleri kırmızı urbalarıyla geldiklerinde yanına bir somun ekmek alıp koşarak uzaklaşmalısın. | Open Subtitles | عندما يأتون لابسي الرداء الأحمر. عندها يجب عليك الهرب سريعاً وخذ رغيف خبز معك. |
Bir somun ekmek ve bir haftalık sucuk sana. | Open Subtitles | صحيح, لقد حصلت على رغيف من الخبز واسبوع من عروض الهراء هنا |
Ben de dışarı çıkıp 14 somun ekmek alayım! Bir de açıölçer. | Open Subtitles | سأخرج و آتي ب14 رغيف خبز و منقلة يا عزيزتي |
Doğru ya, açlıktan ölen ailen için bir somun ekmek çaldın değil mi? Haneye tecavüzde hep birşeyler yer misin? | Open Subtitles | هذا صحيح، سرقت رغيف من الخبز لتطعم عائلتك الجائعة، صحيح؟ |
"Dalın altında bir somun ekmeği Bir şişe şarap, bir şiir kitabı | Open Subtitles | رغيف عيش اسفل الاغصان قنينة نبيذ كتاب شعر |
Sen bir ördeğin kafasına bir somun ekmek fırlatıp onu öldürmüştün. | Open Subtitles | لأنك لأنك رميت رغيف خبز على رأس بطة فقتلتها |
Pekala, bir somun ekmek ve bir vagon gezisi karşılığında söylerim. | Open Subtitles | حسناَ، سأخبرك مقابل رغيف من الخبز و جولة في مركبة |
Ama fark etti ki biri eş yalarının arasına bir somun ekmek koymuştu. | Open Subtitles | فقط لتجد أن أحد ما قد فتح الحقيبة و ترك لها رغيف من الخبز. |
Sen burada bekle, ben sana güzel bir somun seçeyim. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر أبقى هنا وسأحضر لك رغيف طازج ولذيذ |
Hepsini doyurmak için balık ve somun mucizesi lazım. | Open Subtitles | إلى سمك و أرغفة كمعجزة لنا لتكفي الجميع |
İki paket çikolata, bir kavanoz reçel, ve iki tane somun ekmek. | Open Subtitles | قطعتا شيكولاتة مع مربى و رغيفان |
Bize bir somun ekmek satar mısınız bayan? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تبيعى لنا رغيفاً من الخبز يا سيدتي؟ |
Her tekerden bir somun çıkarın. | Open Subtitles | ناخذ صامولة من كل عجلة |
Bir somun ekmek, güzel beyaz ekmek... ve reçel getirdim. | Open Subtitles | وأحضرت رغيفا من الخبز رغيفا ابيضا حقيقيا و مربى |