"son üç yılda" - Translation from Turkish to Arabic

    • للثلاث سنوات الماضية
        
    • خلال الثلاث سنوات
        
    • السنوات الثلاث الماضية
        
    • مدى الثلاث سنوات
        
    • في الثلاث سنوات الماضية
        
    • السنوات الثلاث الأخيرة
        
    Son üç yılda fakülte değerlendirmelerinde en düşük puanı almış ben. Open Subtitles صاحب أقل نقاط في التقييم المدرسي للثلاث سنوات الماضية
    Son üç yılda fakülte değerlendirmelerinde en düşük puanı almış ben. Open Subtitles صاحب أقل نقاط في التقييم المدرسي للثلاث سنوات الماضية
    Dördü de Son üç yılda kaybolmuş. Open Subtitles كل الأربعة فقدوا خلال الثلاث سنوات الماضية
    Son üç yılda, 30 kere inmiş. Open Subtitles وفقاً للطيران الفيدرالي فهو هبط بطائرته 30 مرة خلال الثلاث سنوات الأخيرة
    Ve işte Son üç yılda, dünyanın en iyi beyinlerine olan şey: TED لنستطلع ما حدث ضمن السنوات الثلاث الماضية لأفضل العقول في هذا العالم.
    benim görünüşüm Son üç yılda oldukça değişti. Open Subtitles حسنًا، مظهري تغيّر تمامًا في خلال السنوات الثلاث الماضية.
    - Yükümlülüğün bu kuruma halka ve hayvanlara ve Son üç yılda yaptığımız işlere karşı. Open Subtitles وللناس وللحيوانات وللعمل الذي أنجزناه على مدى الثلاث سنوات الماضية
    17 yaşında, Çin mafyası için öldürmeye başladı ve Son üç yılda uzakdoğunun bir numaralı tetikçisi olmayı başardı- oran 1'e 10. Open Subtitles وكبرت وكانت الرقم واحد في الضرب في الأسواقِ الشرقية في الثلاث سنوات الماضية صنفت من 10 إلى 1
    Son üç yılda çok ani ve önemli bir gelişme oldu. TED وشهدت السنوات الثلاث الأخيرة فتحا هائلا في مجال جديد للغاية.
    Son üç yılda kaç tane dert ortağımız oldu? Open Subtitles كم أذن متعاطفة واجهنا ... خلال الثلاث سنوات الماضية؟
    Boone'un Son üç yılda temas kurduklarına odaklan. Open Subtitles ركز على إتصالات (بون) خلال الثلاث سنوات الماضية
    Son üç yılda 229 kez telefon etmiş ve Boone'u 96 kere ziyaret etmiş. Open Subtitles في خلال الثلاث سنوات الماضية لقد قام بـ 229 مكالمة هاتفية و زار (بون) 96 مرة إنه يكتب سيرة (بون) الذاتية
    Son üç yılda maaşıma zam alsaydım daha fazla severdim. Open Subtitles سأحبّه أكثر لو حصلتُ على زيادة بالراتب في السنوات الثلاث الماضية.
    Son üç yılda ne kadar da büyümüşsün. Open Subtitles كم كبرت خلال السنوات الثلاث الماضية
    Son üç yılda kendi pozisyonunda en çok defans koşusu yapan isim olmuştu. Open Subtitles - داستن بدرويا . أكثر دفاع محفوظ في مكانه على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Araştırmalar gösteriyor ki konut masraflarında büyük bir patlama var, özellikle de Son üç yılda büyük şehirlerde. Open Subtitles لقد أظهرت الدراسات الحديثة أن أسعار المساكن أصبحت أضعاف مضاعفة على مدى الثلاث سنوات المنصرمة خاصة في مدننا الرئيسية
    On yedisinde Triad için öldürüyordu ve Son üç yılda Doğu'nun bir numaralı tetikçisi olmayı başardı. Open Subtitles وكبرت وكانت الرقم واحد في الضرب في الأسواقِ الشرقية في الثلاث سنوات الماضية
    ...hakkında Portland bölgesinde Son üç yılda yarım düzine olay görülmüştür. Open Subtitles يوجد هنا نصف دسته من الحالات في ارجاء منطقة بورتلاند في الثلاث سنوات الماضية
    Son üç yılda İspanyol, Rus, Çeçen, Yunan ve Kıbrıs pasaportlarıyla izleme listelerine girmiş. Open Subtitles في السنوات الثلاث الأخيرة قام بتخطي قوائم المراقبة بجوازات سفر إسبانية، روسية، تشيتشانية يونانية و قبرصية
    Son üç yılda sadece iki tablo sattım. Open Subtitles لقد بعتُ لوحتينِ فقط في... السنوات الثلاث الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more