Son altı ayda Birleşik Devletler'de bilinen 29 ölüm var. | Open Subtitles | لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Son altı ay çok eziyetliydi... inan bana, öyleydi! | Open Subtitles | الأشهر الستة الأخيرة كانت فظيعة صدقيني .. لقد كانت فظيعة |
Son altı yılda oradan 20 dolar çaldırmışımdır. | Open Subtitles | اعتقد انه قد تم سرقت 20 قرش فى السنوات الست الماضية |
Ahbap, Son altı aydır kıçımın kıllarını bununla kesiyordum. | Open Subtitles | يا رجل كنت أقص شعر مؤخرتي بهذا المقص منذ ستة أشهر |
Son altı aydır bana bir şey söylüyor sonra tersini yapıyorsun. | Open Subtitles | في آخر ستة أشهر تقولين شيء واحد وبعد ذلك تفعلين شيء آخر أنت تتلاعبين بي |
Bulana kadar da Son altı ay içinde yazdığınız her raporun her sayfasını tarayacaksınız. | Open Subtitles | علينا إيجاد الصلة، وحتى ذلك الحين عليكم مراجعة كل صفحة من كل تقرير شرطة كتبتموه خلال الأشهر الستّة الماضية |
Son altı haftadır 10 bin dolar artış ile 120 bin dolar. | Open Subtitles | مائة وعشرون ألف دولار خلال الست الأسابيع الأخيرة بمعدل 10000 كل مرة |
Ya da çoğu Amerikalı Son altı savaşımızın dördünde bize yalan söylendiğini bilseydi bazı şeylerin ne kadar farklı olacağını düşünün. | TED | أو تخيل كيف كانت الأمور ستختلف لو أن معظم الأميركيين عرفوا أنه قد كذب علينا في أربعٍ من حروبنا الست الأخيرة. |
Son altı aydır ne yediğinizi sanıyordunuz? BÖLGE HApİSHANESİ | Open Subtitles | ماذا تعتقدوا أنكم كنتم تأكلون فى الشهور الستة الأخيرة ؟ |
Bu Son altı haftada bulunan dördüncü ceset. | Open Subtitles | الذى هو الرابع من نوعه فى الأسابيع الستة الأخيرة |
Son altı aydır kimseyle tanışmadım. | Open Subtitles | أنا لم القي بأي شخص في الشهور الستة الأخيرة. |
Karının çalıştığı kişiler bu olaya Son altı yıldır kahkahalarla gülüyordur, ama ne olmuş ki? | Open Subtitles | صحيح أنها ربما تكون قد مرحت مع بعضهم على مدار السنوات الست الماضية |
Son altı haftadır yeni bir uyuşturucunun sokaklarda dolanmaya başladığını duyuyorduk. | Open Subtitles | الأسابيع الست الماضية سمعنا أن هناك نوع من المخدرات جديد أنتشر في الشوارع |
Son altı yıl içinde tüm öğrendiklerim bunlar, tüm dünya çapında terorizm olayları, son yirmi yılın zirvesine çıktı. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان السنوات الست الماضية كان هناك الكثير من الاحداث الارهابية على مستوى العالم |
Ahbap, Son altı aydır kıçımın kıllarını bununla kesiyordum. | Open Subtitles | يا رجل كنت أقص شعر مؤخرتي بهذا المقص منذ ستة أشهر |
Tavırların değişmesi en önemli göstergelerden biri, ve sen Son altı aydır kaba ve alaycısın. | Open Subtitles | تغير السلوك إحدى علامات هذا و أنت لديك لا مبالاة منذ ستة أشهر |
Kendi sahalarındaki bu son maçın sonucu Son altı seçimin sonucunu doğru olarak gösterdi. | Open Subtitles | تكّهن بشكل صحيح آخر ستة إنتخابات اتمنى لو أحدهم قد أخبرني بهذا |
Pekala, Son altı ay civarındaki tüm tehditlere bakmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أودّ التركيز على جميع التهديدات خلال الأشهر الستّة الماضية أو نحو ذلك. |
Son altı haftadır 10 bin dolar artış ile 120 bin dolar. | Open Subtitles | مائة وعشرون ألف دولار خلال الست الأسابيع الأخيرة بمعدل 10000 كل مرة |
Birbirimizi pek sevmediğimizi biliyorum ama Son altı senede hayatımın büyük bir parçası oldunuz, bu yüzden gelmenizi çok isterim. | Open Subtitles | أعرف أننا لا نستلطف بعضنا البعض لكن في السنوات الست الأخيرة أصبحت جزءا كبيراً من حياتي لذا يسعدني أن تحضر |
Son altı saatimi FBI olay sonrası ekibi tarafından azarlanarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيتُ الساعاتِ الستّ الماضية أوبّخُ بعنفٍ من فريق مكتب التحقيقات الفدراليّة. |
Biliyorum, ama Son altı aydır benimle ve oğlumla birlikte yaşıyordu. | Open Subtitles | أعرف، ولكنه كان يعيش معي أنا وولدي للستة شهور الأخيرة |
Belki iki kişi. Peki şu Son altı ayda kaç kişi kayboldu? | Open Subtitles | لكن هل تعلم كم عدد الذين فقدوا فقط خلال الستة أشهر المنصرمة؟ |
Habere göre de kendisi Son altı haftada beş kez bültene konuk olarak çıkmış durumda. | Open Subtitles | ولقد ظهر كضيف على البرنامج, لذلك المقالة تقول,خمس مرات في آخر ست أسابيع. |
Ben Son altı aydır bu projedeyim, eğer ben kalktıktan sonra... | Open Subtitles | لقد كنت في هذا المشروع في اخر ستة شهور ...وأكون ملام , اذا |
Son altı haftada yalnızca üç sayfa yazabildim. | Open Subtitles | كتبت ثلاث صفحات في الأسابيع الستّة الأخيرة |
Kral, şu Son altı senedir Selahaddin ile barış halinde. | Open Subtitles | الملك عقد إتفاقية سلام مع صلاح الدين منذ ست سنين |
Söylemeliyim ki sensiz geçen Son altı ay cehennemden başka bir şey değildi. | Open Subtitles | دون رفقتك هناك، كانت الستة شهور الماضية محض جحيم. |