Son birkaç gündür çok hastaydım. Ateşler içindeydim. | Open Subtitles | كنت مريضة جدا في الأيام القليلة الماضية كنت محمومة، |
İyi uyuyamıyor, Son birkaç gündür baş ağrısından şikayetçi. | Open Subtitles | و هى لم تنم جيدا ، و خلال الأيام القليلة الماضية كانت تشكو من صداع |
Şu Son birkaç gündür şüphe uyandıran bazı davranışların oldu. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك بعض التصرفات المثيرة للتساؤل في اليومين الماضيين |
Baba, Son birkaç gündür sana karşı ters davrandığımın farkındayım. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية |
Son birkaç gündür fena şeyler yaptım... ..fakat senin için değer. | Open Subtitles | اضطررت لفعل الكثير من الأشياء الفظيعة خلال اليومين الماضيين لكنكِ تستحقين |
Son birkaç gündür sergilediğiniz tavırlardan sonra ben ve bekçi, kişilik geliştirmenin en iyi yolunun tek başına çukur kazmak olduğuna karar verdik. | Open Subtitles | بعد سلوككم فى الأيام القليلة الماضية قررنا أنا والمأمور أن أفضل طريقة لبناء شخصياتكم |
Son birkaç gündür... kendimi odama kilitleyip kara kara düşünüyorum. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية حبست نفسي في غرفتي |
Son birkaç gündür, yaşlı kafam bana kelek atmaya başladı. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية بدأت أحس بكبر العمر و هو أمر يحبطني. |
Son birkaç gündür neler yaptığını biraz düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك فحسب أن تفكري بما كنتِ تفعلينه في الأيام القليلة الماضية |
Köprü Son birkaç gündür tamir ediliyormuş. | Open Subtitles | الجسر كان يخضع لعمليات صيانة خلال الأيام القليلة الماضية. |
Evlat, Son birkaç gündür burada olanlar hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | بنيّ، أظنّ أنّ علينا التحدّث عمّا يجري هنا خلال الأيام القليلة الماضية |
Son birkaç gündür yaşananlar beni huzursuz etti. | Open Subtitles | وقعت أمور خلال الأيام القليلة الماضية جعلتني منزعجاً |
Son birkaç gündür neler yaşadığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما حدث لي في اليومين الماضيين |
Demek o yüzden Son birkaç gündür soğuk davranıyordun. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت الباردة في اليومين الماضيين. |
Son birkaç gündür ne derdin olduğunu söylemezsen onunla seni tekmelemem gerekecek. | Open Subtitles | فإن لم تخبرني عما أصابك في الأيام الماضية سأحتاج إليها لأركلك بها |
Madam, Son birkaç gündür çok garip kazalar meydana gelmiş. | Open Subtitles | .. فكما ترين يا سيدتي عدة حوادث مثيرة للفضول حدثت في الأيام الماضية |
Son birkaç gündür bu olay hakkında öğrenebileceğim herşeyi öğrendim. | Open Subtitles | خلال اليومين الماضيين قمت ببحث مفصل عن كل ماقد يحدث في مثل هذه الحالات |
Ne kadar yorgun olduğunuzu biliyorum ve Son birkaç gündür sizden ne kadar çok şey beklediğimizi. | Open Subtitles | أعلم مدى الإرهاق الذى تشعرون به و حجم ما طلبت منكم فى الأيام القليلة الماضية |
sorun şu ki, Son birkaç gündür bir canavar gün batımında gelip köyümüze saldırıyor. | Open Subtitles | في الأيام الأخيرة, وقت غروب الشمس يأتي روحش روحي ليهاجم قريتنا |
Son birkaç gündür yaptığın her şey, oldukça aptalcaydı. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتِه في الأيّام القليلة الماضية كان غبيّاً. |
Son birkaç gündür müşterimle birlikte olan insanların yeminli ifadelerini getirdim. | Open Subtitles | تجرأت في جمع البيانات و التصاريح من كل أولئك الذين كانوا مع موكلي على مدى الأيام القليلة الماضية |
Son birkaç gündür, şu ilaçlardan oluyor. | Open Subtitles | إنها تلك الحبوب الجديدة التي تناولتها منذ بضعة أيام |
Üzgünüm Son birkaç gündür aramadım. | Open Subtitles | مرحبا، انا اسف لانني لم اتصل منذ بضعة ايام |
Son birkaç gündür herhangi tuhaf bir rüya gördün mü? | Open Subtitles | هل عانيت من تجارب احلام غريبة في الايام القليلة الماضية ؟ |
Son birkaç gündür sana karşı farklı şeyler hissetmeye başladım. | Open Subtitles | .لقد شعرت بشعور مختلف اتجاهك في الايام الماضية ! ســام |
Hayır, Wilson'la benim Son birkaç gündür söylediklerimizi tekrar ettin. | Open Subtitles | لا, لقد اعدت كالببغاء كل ما قلته انا وويلسون لك في الايام الاخيرة |
Son birkaç gündür halini gözlüyorum. | Open Subtitles | رأيت الحالة التي كنت عليها بالايام القليلة الماضية |