Sanırım kurban son dakikada çekilmiş, bu yüzden de gücün büyük bir kısmı kaybolmuş sadece önemsiz bir etki bırakmış. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تم سحب الضحية بعيداً في اللحظة الأخيرة لذا فإن معظم القوة كانت قد ضاعت تاركة التأثير الأكثر ضعفاً |
Sen istedin diye her şeyi son dakikada iptal edecek değilim. | Open Subtitles | لا أستطيع إلغاء كلّ شيء في اللحظة الأخيرة لأنّك أردتِ ذلك |
Efendim, Hitler'in son dakikada plan değiştirmeyeceğini ne bilelim? | Open Subtitles | سيدي ، كيف لنا أن نعرف أن هتلر لن يغير خطته في الدقيقة الأخيرة ؟ |
son dakikada, Luthor Şirketi daha iyi bir teklif yaptı. Nasıl oldu sence? | Open Subtitles | وفي آخر لحظة قامت مؤسسة لوثر كورب بعرض عطاء أقل مني لتحسبها أنت |
İddia makamı, son dakikada sunduğu adli kanıtla önümüzü açtı Sayın Yargıç. | Open Subtitles | الإدّعاء فتح الباب على نفسه,حضرة القاضي بتقديم الدليل العدلي في آخر دقيقة |
Sürekli olarak, insanların son dakikada fikirlerini değiştirip içlerinden bir tanesini alacaklarından korkuyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانا يفكران بأن الناس سيغيرون تفكيرهم بآخر لحظة ويقرران تبني أحدهما دون الآخر |
Biz bu adamı yakalamak için hep çalışıyoruz ve son dakikada | Open Subtitles | نحن نُتعب أنفسنا في القبض على هذا الرجل، وفي اللحظة الأخيرة |
Açıkçası son dakikada oldu, seni görme şansını çöpe atamazdım. | Open Subtitles | وحقيقًة إنها اللحظة الأخيرة ولكن لا يمكنني إهدار فرصة رؤيتك |
İzin verin, son dakikada, bunun küçük bir demosunu daha yapalım, duymayanlarınız için. | TED | واسمحوا لي أن أقدم لكم في اللحظة الأخيرة عرضا سريع لهذا الشخص لأولئك الذين لم يتمكنوا من سماعه |
son dakikada programı değiştirip Sibelius'tan başka bir şey çalmamışlar. | Open Subtitles | قاموا بتغيير البرنامج في اللحظة الأخيرة "ولم يعزفوا سوى "سيبيليوس |
Ancak son dakikada General Tanz'ın şoförlüğü görevi verildi. | Open Subtitles | لا ، اٍنه قد كلف في اللحظة الأخيرة بمهمة أن يكون سائق الجنرال تانز |
son dakikada herşey olabilir. | Open Subtitles | أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ في الدقيقة الأخيرة. |
şimdiden birşey söyleme. son dakikada herşey olabilir. | Open Subtitles | لا تَقُلْ أيّ شئَ الآن. أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ في الدقيقة الأخيرة. |
İnşallah yine son dakikada hediye almak aklına gelmez. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه لا يحضر لك هدية في الدقيقة الأخيرة ،مرة أخرى |
Aslında yönetmen son dakikada yeni bir sahne koydu ve resmen mahvolduk. | Open Subtitles | لقد أضاف المخرج المشهد الأخير في آخر لحظة لقد كنا مرتبكين تماماً |
Bileti son dakikada aldığım için Orta koltukta oturmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كال لدي كرسي في الوسط لأني حجزت التذكرة في آخر لحظة. |
Küçük nedimeler son dakikada akıllarına gelmiş. | Open Subtitles | في آخر دقيقة, أتاهم الوحي بأن يفكروا بـ وصيفات الشرف |
son dakikada bilet alırsan olacağı budur. | Open Subtitles | أنظر، هذه أصناف المقاعد التي حصلت عليها عندما تحجز في آخر دقيقة |
Benim işim senin içini rahatlatmak değil, ...ama son dakikada sırf bizi de olaya dâhil ettiler diye ...bu senin öldüğün anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليست وظيفتي لأريحك، لكن بمجرد أنهم أحضرونا بآخر لحظة لا يعني أنه قضي عليك. |
Özür diledi. son dakikada bir röportaja gitmesi gerekti. | Open Subtitles | إنها تعتذر بشدّة، فقد أتت مقابلة العمل تلك في اللحظات الأخيرة |
Ariel'in okul gezisinin son dakikada iptal edildiğini bilmiyordun. | Open Subtitles | لم تعرفي أن الرحلة المدرسية لآريل كانت على وشك الإلغاء في الدقائق الأخيرة |
Bu size son dakikada Noel hediyesi aldığım son Noel! | Open Subtitles | هذه اخر مرة اقبل منكم هدايا العيد في اخر دقيقة |
Onu son dakikada ayarladım, sadece kapıda durması için 1,000 dolar teklif ettim. | Open Subtitles | لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب |
son dakikada hangi kostümü bulabiliriz? | Open Subtitles | ما هو الزي الذي يمكننا أن نرتديه في اخر لحظة |
Bir kızı son dakikada arayıp çıkma teklif edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصل بفتاة في أخر الوقت وتطلب الخروج معها |
- son dakikada oldu. | Open Subtitles | -جلبناها بآخر دقيقه |
Pettengil Toprak oluşturma uzmanı ve bilim ekibine son dakikada katıldı. | Open Subtitles | بيتينجيل000 تم الحاقه بالفريق العلمى فى آخر دقيقه |
son dakikada uygun olabileceğimi düşünmelerini biraz aşağılayıcı buluyorum. | Open Subtitles | أنا أجد هذا مهين حقيقة أنهم يعتقدون أنه ليس لدي خطط في أخر دقيقة |
son dakikada ruhunuzu aldığım için kusura bakmayın ama normalde intiharlara bakmayız bu yüzden son ana kadar emin olamamıştım. | Open Subtitles | آسفة لأني حصدت روحك في الدقيقة الاخيرة و لكننا لا نعمل بالانتحار لذا لم اكن متأكدة انك رجلنا المنشود حتى اللحظة الاخيرة |