"son duyduğuma" - Translation from Turkish to Arabic

    • آخر ما سمعته
        
    • سوف نستمع
        
    Son duyduğuma göre, sürekli seks yasın beş derecesinden biri değildi. Open Subtitles آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن
    Son duyduğuma göre,onun en çok öldürmek istediği kişi sendin. Open Subtitles آخر ما سمعته أكثر شخص يريده هو ميتاً هي أنتي
    Son duyduğuma göre, tatil boyunca kilisenin aşevinde görülmüş. Open Subtitles آخر ما سمعته هو أنه يعمل بمطعم الفقراء و المشرّدين بالكنيسة خلال العطلات
    Son duyduğuma göre Kratsov öldürülmüştü. Open Subtitles سوف نستمع لبعض الصرخات المؤلمه بالفعل _
    Son duyduğuma göre Kratsov öldürülmüştü. Open Subtitles سوف نستمع لبعض الصرخات المؤلمه بالفعل _
    Son duyduğuma göre, süvariler Kansas ve Oklahoma'da Kızılderili öldürmekle meşguller. Open Subtitles الآن، آخر ما سمعته أن سلاح الفرسان لا تزال مشغولة في القتل هنود الحمر
    Son duyduğuma göre, Ordudan ayrılmış. Open Subtitles آخر ما سمعته عنه أنه خرج من الخدمه
    Son duyduğuma göre Gençlik Pınarı'nı bulmaya heveslenmişsin. Open Subtitles آخر ما سمعته أنك كنتعاقدالعزمعلى إيجاد"ينبوعالشباب"
    Son duyduğuma göre Gençlik Pınarı'nı bulmaya heveslenmişsin. Open Subtitles آخر ما سمعته أنك كنتعاقدالعزمعلى إيجاد"ينبوعالشباب"
    En Son duyduğuma göre, burada, Washington'daymış. Open Subtitles آخر ما سمعته ، أنه هنا في العاصمة
    Son duyduğuma göre Perdue'de öğretmenlik yapıyormuş. Open Subtitles آخر ما سمعته هو أنه يشتغل بالتعليم
    Son duyduğuma göre Kardinal'in malikanesine gitmişti. Open Subtitles آخر ما سمعته, أنها ذهبت إلى مسقط رأس الكاردينال. أنا...
    Son duyduğuma göre- Bu esprinin de içine sıçtım. Open Subtitles آخر ما سمعته, أنه... لقد أفسدت هذا, أيضا
    En Son duyduğuma göre Moskova'daki adliyeler on numaraymış. Open Subtitles آخر ما سمعته هو وجود نظام قضائي رائع في (موسكو)
    Son duyduğuma göre oğlan Surrey'de güzel bir aile ile yaşıyormuş. Open Subtitles (أنه يعيش مع أسرة لطيفة في ( سيري هذا آخر ما سمعته
    Son duyduğuma göre 12 Basamak Programına başlamış. Open Subtitles آخر ما سمعته أنه في برنامج تعافي 12 خطوة (درجة)
    Hayır, Son duyduğuma göre yeni bir gelişme yokmuş ama... Open Subtitles لا, آخر ما سمعته أنه لا جديد ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more